来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
isto é algo que me recuso a aceitar.
jeg kan ikke acceptere dette.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
É por isso que me recuso a tomar parte neste toque de rendição.
hr. formand, kære kolleger, hr. christodoulous be tænkning er uhyre vigtig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agradecia que confirmasse isso depois de eu me sentar.
og dette skal ske uden at give afkald på den nødvendige forbedring af de institutionelle procedurer, som kan understrege parlamentets hovedrolle inden for denne politik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
também eu me congratulo com o livro branco.
jeg hilser også hvidbogen velkommen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
agradecia que confirmasse isso depois de eu me sentar.
det vil være godt, hvis de kan bekræfte dette efter mit indlæg.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
daí que eu me sinta extraordinariamente feliz com o relatório ford.
derfor er jeg yderst glad for ford betænkningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
também eu me congratulo por a ver com tão bom aspecto.
det glæder mig også, at hun ser så godt ud.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não vos surpreenderá certamente que eu me regozije com esse facto.
det vil næppe undre de tilstedeværende, at jeg glæder mig over dette resultat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
embora eu me encontrasse no estrangeiro, teria comparecido ao encontro.
hvorfor gør deres sekretær ikke det, som ethvert fornuftigt menneske ville gøre, når der skal træffes en aftale?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e isto, senhora deputada tazdaít, é algo a que eu me oponho.
og det ønsker jeg ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor presidente, também eu me associo às felicitações à relatora.
hr. formand, også jeg tilslutter mig lykønskningerne til ordføreren.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se tivéssemos lá estado juntos, também eu me teria feito jungdemokrat.
havde vi været der sammen, ville jeg også være blevet ung demokrat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rejeito a sua responsabilidade, mas devo dizer firmemente que me recuso a transformar o caso numa questão polémica no seio do parlamento.
jeg afviser, at jeg er ansvarlig, men jeg vil gerne klart afvise, at jeg ønsker at polemisere det her i parlamentet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
não era ao senhor presidente que eu me estava a dirigir, era aos serviços parlamentares.
de ved også, at vi ikke er i stand til at gennemtvinge en sådan plan. de forenede nationer må diskutere den og finde en forståelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gostaria que soubessem que também eu me preocupo com a eficácia da união europeia.
jeg vil gerne gøre det klart, at den europæiske unions effektivitet også ligger mig stærkt på sinde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não porque eu me oponha a ela, mas porque vai ser abordada durante a conferência intergovernamental.
ved at give tilsynsmyndighederne mulighed for en mere omfattende vurdering af de risikoreducerende effekter, netting har, vil eu's kreditinstitutter blive ligestillet med deres konkunenter i usa og japan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enquanto antigo membro da comissão do controlo orçamental, também eu me sinto culpado.
som tidligere medlem af budgetkontroludvalget er jeg også selv skyldig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? quem se escandaliza, que eu me não abrase?
hvem er skrøbelig, uden at også jeg er det? hvem bliver forarget, uden at det brænder i mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
livra-me, ó senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
fri mig fra mine fjender, herre, til dig flyr jeg hen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se v. exa. autorizar que eu me retire agora, fá-lo-ei com agrado.
jeg vil derfor gerne trække mig tilbage nu, hvis de tillader det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: