来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o que é isto?
hvad er dette?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
não é possÃvel gravar
kan ikke skrive
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
o nome do ficheiro é inválido
ugyldigt filnavn
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
não é possÃvel criar a impressora.
kan ikke oprette printer.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
houve quem perguntasse para onde revertem.
der var nogle, der spurgte om, hvad der sker med tolden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a variável% 1 não é usada
variablen% 1 er ubrugt
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1: não é possÃvel criar a chaveqsystemsemaphore
% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
há quem pergunte se temos sequer o direito de levantar essa questão.
folk spørger, om vi overhovedet har ret til at stille det spørgsmål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
houve quem perguntasse como é que pode mos fazer negociações durante uma campanha eleitoral.
topmødet i edinburgh, der er ved at tage form, vil være den afgørende prøve på maastricht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
haverá quem pergunte se podemos esperar que a conferência de dezembro estruture a arquitectura da europa federal como desejamos.
nogle vil spørge: men kan man så forvente, at konferencen i december 1990 vil udforme arkitekturen for det føderale europa, som vi har brug for?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inicialmente, houve quem perguntasse, espantado, que tínhamos nós a ver com o assunto.
det er meget vigtigt, at iran tager den opfordring alvorligt. et demokratisk land respekterer også kritiske mindretal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o senhor comissário conhece decerto a história do chinês a quem perguntaram o que pensava da revolução francesa e que respondeu que ainda era cedo demais para se poder pronunciar sobre o assunto.
jeg vil derfor til sidst bede parlamentet om fortsat at holde nøje øje med spørgsmålet, som kommissionen selv for øvrigt vil gøre med parlamentet, og her gentager jeg min forpligtelse til samarbejde og dialog, som ikke er tomme ord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as sim, a criação de conhecimentos tendeu a escapar affins titutos especializados, e à aplicação, às escolas profissionais, permanecendo a universidade europeia dedicada à mera transmissão, quando não à degradação desses con hecimentos, por parte de especialistas do ensino, aos quais poderia aplicar-se frequentemente a anedota da quele professor a quem perguntaram se sabia inglês: «inglês?» respondia, «inglês propriamente não sei, mas se se trata unicamente de o ensinar...»
dette betyder naturligvis ikke, at vi ikke støtter betænkningen og dens forslag om en udskydelse af lovens gennemførelse, da tiden er frem skreden og set ud fra et administrativt og teknisk synspunkt tror jeg endnu ikke, regeringen er parat til at gennemføre loven om anvendelsen af dette skattesystem. system.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。