您搜索了: anciãos (葡萄牙语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Armenian

信息

Portuguese

anciãos

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

亚美尼亚语

信息

葡萄牙语

mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.

亚美尼亚语

Իսկ երբ նա ամբաստանւում էր քահանայապետների ու ծերերի կողմից, ոչինչ չպատասխանեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

então foram moisés e arão e ajuntaram todos os anciãos dos filhos de israel;

亚美尼亚语

Մովսէսն ու Ահարոնը գնացին եւ հաւաքեցին իսրայէլացիների ամբողջ ծերակոյտը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

então subiram moisés e arão, nadabe e abiú, e setenta dos anciãos de israel,

亚美尼亚语

Մովսէսը, Ահարոնը, Նաբադը, Աբիուդն ու իսրայէլացի ծերերից եօթանասուն տղամարդ բարձրացան

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,

亚美尼亚语

Եւ նրանք ծերերի հետ միասին հաւաքուելով՝ խորհուրդ արեցին, շատ դրամ տուեցին զինուորներին ու ասացին.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

de igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

亚美尼亚语

Նոյնպէս եւ քահանայապետները, օրէնսգէտներով ու ծերերով հանդերձ, ծաղրում էին նրան ու ասում.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

por que transgridem os teus discípulos a tradição dos anciãos? pois não lavam as mãos, quando comem.

亚美尼亚语

«Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութիւնը զանց են անում, քանի որ, երբ հաց են ուտում, ձեռքները չեն լուանում»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

levaram jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

亚美尼亚语

Եւ Յիսուսին տարան Կայիափա քահանայապետի մօտ. եւ նրա հետ հաւաքուած էին բոլոր քահանայապետները, օրէնսգէտներն ու ծերերը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois os fariseus, e todos os judeus, guardando a tradição dos anciãos, não comem sem lavar as mãos cuidadosamente;

亚美尼亚语

որովհետեւ փարիսեցիները եւ բոլոր հրեաները, եթէ ձեռքները մի լաւ չլուանան, հաց չեն ուտում, քանի որ հների աւանդութիւնը պահում են:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ora, chegada a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra jesus, para o matarem;

亚美尼亚语

Երբ առաւօտ եղաւ, բոլոր քահանայապետները եւ ժողովրդի ծերերը խորհուրդ արեցին Յիսուսի դէմ՝ նրան սպանելու համար:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

num desses dias, quando jesus ensinava o povo no templo, e anunciava o evangelho, sobrevieram os principais sacerdotes e os escribas, com os anciãos.

亚美尼亚语

Եւ այն օրերից մէկում, մինչ տաճարում ուսուցանում էր ժողովրդին եւ աւետարանում, վրայ հասան քահանայապետներն ու օրէնսգէտները՝ ծերերով հանդերձ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

veio, pois, moisés e, tendo convocado os anciãos do povo, expôs diante deles todas estas palavras, que o senhor lhe tinha ordenado.

亚美尼亚语

Մովսէսը վերադարձաւ, կանչեց ժողովրդի ծերերին եւ նրանց հաղորդեց բոլոր այն խօսքերը, որ նրան պատուիրել էր Աստուած:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

depois disse deus a moisés: subi ao senhor, tu e arão, nadabe e abiú, e setenta dos anciãos de israel, e adorai de longe.

亚美尼亚语

Աստուած ասաց Մովսէսին. «Բարձրացէ՛ք Տիրոջ մօտ դու, Ահարոնը, Նաբադը, Աբիուդն ու Իսրայէլի ծերերից եօթանասուն տղամարդ: Նրանք Տիրոջը թող երկրպագեն հեռուից:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

logo que amanheceu reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziam ao sinédrio deles, onde lhe disseram:

亚美尼亚语

Եւ երբ լոյսը բացուեց, հաւաքուեց ժողովրդի ծերակոյտը՝ քահանայապետներ եւ օրէնսգէտներ, եւ Յիսուսին քաշեցին բերին իրենց ատեանի առաջ եւ ասացին. «Եթէ դու ես Քրիստոսը, ասա՛ մեզ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e logo, enquanto ele ainda falava, chegou judas, um dos doze, e com ele uma multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciãos.

亚美尼亚语

Եւ մինչ նա դեռ խօսում էր այս բաները, եկաւ Յուդա Իսկարիովտացին՝ Տասներկուսից մէկը, եւ իր հետ՝ սրերով, մահակներով զինուած ամբոխ՝ ուղարկուած քահանայապետների, օրէնսգէտների ու ծերերի կողմից:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

perguntaram-lhe, pois, os fariseus e os escribas: por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão com as mãos por lavar?

亚美尼亚语

Ահա ինչու փարիսեցիները եւ օրէնսգէտները հարց տուեցին նրան. «Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութեան համաձայն չեն շարժւում, այլ անմաքուր ձեռքերով են հաց ուտում»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em horebe; ferirás a rocha, e dela sairá agua para que o povo possa beber. assim, pois fez moisés � vista dos anciãos de israel.

亚美尼亚语

Ես քեզնից առաջ այնտեղ հասնելով՝ կը կանգնեմ Քորէբի ժայռի վրայ: Կը հարուածես ժայռին, դրանից ջուր կը բխի, եւ քո ժողովուրդը կը խմի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,285,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認