尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não falo sua língua
मैं आपकी भाषा नहीं बोलता
最后更新: 2019-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
desculpa mais não falo sua língua
क्षमा करें, लेकिन मैं आपकी भाषा नहीं बोलता
最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
eu não entendo a sua língua.
konsi language h ye
最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eu não sei a sua língua não kkk
आप पुर्तगाली नहीं जानते
最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
tambem não falo a sua
आप कहाँ से हो
最后更新: 2022-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
vc não fala português
me hindi bolta hu..ya fir english
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
você não fala português?
आप पुर्तगाली नहीं बोलती?
最后更新: 2018-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
वे डींग मारते हैं। वे मानों स्वर्ग में बैठे हुए बोलते हैं, और वे पृथ्वी में बोलते फिरते हैं।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nao falo sua lingua
मैं आपकी भाषा नहीं बोलता
最后更新: 2019-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nao falo sua lingua
आप को अंग्रेजी आती है
最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
वह बुद्धि की बात बोलती है, और उसके वचन कृपा की शिक्षा के अनुसार होते हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
उन्हों ने अपनी जीभ को तलवार की नाईं तेज किया है, और अपने कड़वे बचनों के तीरों को चढ़ाया है;
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nao falo sua lingua to em um tradutor
koi baat nhi me tumhari bhasha me baat kr lunga
最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
todo o povo voltou em paz a josué, ao arraial em maqueda. não havia ninguém que movesse a sua língua contra os filhos de israel.
तब सब लोग मक्केदा की छावनी को यहोशू के पास कुशल- क्षेम से लौट आए; और इस्राएलियों के विरूद्ध किसी ने जीभ तक न हिलाई।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
não falo inglês e gostária que falasses portugués
अब मुझसे बात मत करो
最后更新: 2022-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
हे यहोवा, मेरे शत्रुओं के कारण अपने धर्म के मार्ग में मेरी अगुवाई कर; मेरे आगे आगे अपने सीधे मार्ग को दिखा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
os pobres e necessitados buscam água, e não há, e a sua língua se seca de sede; mas eu o senhor os ouvirei, eu o deus de israel não os desampararei.
जब दी और दरिद्र लोग जल ढूंढ़ने पर भी न पायें और उनका तालू प्यास के मारे सूख जाये; मैं यहोवा उनकी बिनती सुनूंगा, मैं इस्राएल का परमेश्वर उनको त्याग न दूंगां
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
pois jerusalém tropeçou, e judá caiu; porque a sua língua e as suas obras são contra o senhor, para afrontarem a sua gloriosa presença.
यरूशलेम तो डगमगाया और यहूदा गिर गया है; क्योंकि उनके वचन औश्र उनके काम यहोवा के विरूद्ध हैं, जो उसकी तेजोमय आंखों के साम्हने बलवा करनेवाले ठहरे हैं।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mas contra os filhos de israel nem mesmo um cão moverá a sua língua, nem contra homem nem contra animal; para que saibais que o senhor faz distinção entre os egípcios e os filhos de israel.
पर इस्राएलियों के विरूद्ध, क्या मनुष्य क्या पशु, किसी पर कोई कुत्ता भी न भोंकेगा; जिस से तुम जान लो कि मिस्त्रियों और इस्राएलियों में मैं यहोवा अन्तर करता हूं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
(como falou a nossos pais) para com abraão e a sua descendência para sempre.
कि अपनी उस दया को स्मरण करे, जो इब्राहीम और उसके वंश पर सदा रहेगी, जैसा उस ने हमारे बाप- दादों से कहा था।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考: