您搜索了: estrangeiro (葡萄牙语 - 希伯来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

希伯来语

信息

葡萄牙语

estrangeiro

希伯来语

זר

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.

希伯来语

אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

quando um estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, não o maltratareis.

希伯来语

וכי יגור אתך גר בארצכם לא תונו אתו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

não se achou quem voltasse para dar glória a deus, senão este estrangeiro?

希伯来语

האם לא נמצא אשר שב לתת כבוד לאלהים זולתי הנכרי הזה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

希伯来语

תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.

希伯来语

תורה אחת ומשפט אחד יהיה לכם ולגר הגר אתכם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

ao estrangeiro não maltratarás, nem o oprimirás; pois vós fostes estrangeiros na terra do egito.

希伯来语

וגר לא תונה ולא תלחצנו כי גרים הייתם בארץ מצרים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

o estrangeiro não passava a noite na rua; mas eu abria as minhas portas ao viandante;

希伯来语

בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

e será que na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o senhor deus.

希伯来语

והיה בשבט אשר גר הגר אתו שם תתנו נחלתו נאם אדני יהוה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

que faz justiça ao órfão e � viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.

希伯来语

עשה משפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושמלה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. e todo o povo dirá: amém,

希伯来语

ארור מטה משפט גר יתום ואלמנה ואמר כל העם אמן׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.

希伯来语

לכן אם אינני ידע פשר הקול אהיה נכרי בעיני המדבר והמדבר יהיה נכרי בעיני׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

haverá uma mesma lei para aquele que pecar sem querer, tanto para o natural entre os filhos de israel, como para o estrangeiro que peregrinar entre eles.

希伯来语

האזרח בבני ישראל ולגר הגר בתוכם תורה אחת יהיה לכם לעשה בשגגה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,

希伯来语

שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

se não oprimirdes o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes após outros deuses para vosso próprio mal,

希伯来语

גר יתום ואלמנה לא תעשקו ודם נקי אל תשפכו במקום הזה ואחרי אלהים אחרים לא תלכו לרע לכם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmao.

希伯来语

ואלמנה ויתום גר ועני אל תעשקו ורעת איש אחיו אל תחשבו בלבבכם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

assim diz o senhor deus: nenhum estrangeiro, incircunciso de coração e carne, de todos os estrangeiros que se acharem no meio dos filhos de israel, entrará no meu santuário.

希伯来语

כה אמר אדני יהוה כל בן נכר ערל לב וערל בשר לא יבוא אל מקדשי לכל בן נכר אשר בתוך בני ישראל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

no meio de ti desprezaram ao pai e � mãe; no meio de ti usaram de opressão para com o estrangeiro; no meio de ti foram injustos para com o órfão e a viúva.

希伯来语

אב ואם הקלו בך לגר עשו בעשק בתוכך יתום ואלמנה הונו בך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

quanto � assembléia, haverá um mesmo estatuto para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco, estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o senhor.

希伯来语

הקהל חקה אחת לכם ולגר הגר חקת עולם לדרתיכם ככם כגר יהיה לפני יהוה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

converse com amigos estrangeiros na sua língua nativaname

希伯来语

שוחח עם חברים מחו" ל בשפת האם שלךname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,702,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認