来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lembremos, em todo o caso, esta gente inocente.
auf jeden fall sollten wir dieser unschuldigen menschen gedenken.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
esta gente espera muito da europa e deposita todas as suas esperanças em nós.
sie erwarten viel von europa. sie setzten all ihre hoffnung in uns.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
esta gente não tem possibilidade de ir para outro lado nem de dedicar-se a culturas alternativas.
diese menschen können nicht einfach woanders hinziehen oder etwas anderes anbauen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
senhor presidente, desejo dizer ao senhor presidente barroso que é bom ver toda a gente aqui presente.
. herr präsident! ich möchte herrn barroso gegenüber zum ausdruck bringen, dass ich mich freue, dass heute alle hierher gekommen sind.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
também eu gostaria de dizer que o copo se encontra meio cheio, mas toda a gente aqui sabe que não é verdade.
. – auch ich würde gern sagen, dass das glas halb voll ist, aber wir alle wissen ja, dass das nicht stimmt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
É por isso que temos de ter um tribunal para julgar crimes de guerra: para entregar esta gente à justiça.
aus diesem grund brauchen wir ein kriegsverbrechertribunal: die täter müssen vor gericht gestellt werden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
o facto de o mundo desenvolvido continuar a tolerar a venda de armas a esta gente deve ser um motivo de preocupação grave e permanente nesta assembleia.
die tatsache, dass die entwickelten länder nach wie vor waffenverkäufe an solche personengruppen tolerieren, sollte diesem parlament anlass zu ernsthafter und ständiger sorge geben.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
senhora deputada theato, toda a gente aqui sabe que o projecto do procurador europeu não teria chegado tão longe sem o seu apoio activo e sem o seu empenho.
frau theato, alle wissen es hier, ohne ihre aktive unterstützung und ohne ihr engagement, wären wir mit dem projekt des europäischen finanzstaatsanwalts wirklich nicht so weit vorangekommen, wie wir das sind.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
temos de dar uma pequena oportunidade a esta gente, dar lhes a assistência de que necessitam para se manterem, neste momento em que enfrentam, sem dúvida, o período mais difícil que alguma vez enfrentaram em termos económicos.
wir müssen diesen menschen eine chance geben und ihnen die zur selbsterhaltung nötige hilfe gewähren, denn wirtschaftlich stehen sie vor der schwierigsten zeit ihrer existenz.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
quando os sírios desceram a ele, eliseu orou ao senhor, e disse: fere de cegueira esta gente, peço-te. e o senhor os feriu de cegueira, conforme o pedido de eliseu.
und da sie zu ihm hinabkamen, bat elisa und sprach: herr, schlage dies volk mit blindheit! und er schlug sie mit blindheit nach dem wort elisas.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mas trata-se apenas de 300 000 pessoas; esta gente renunciou à violência, ao contrário de alguns outros países beneficiários dos fundos da ue, por isso o mundo esquece-a.
aber dort leben ja nur 300 000 menschen, die der gewalt abgeschworen haben – im gegensatz zu einigen anderen ländern, die eu-mittel erhalten – und so werden sie von der welt vergessen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ao que disse esaú: permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. replicou jacó: para que? basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
esau sprach: so will ich doch etliche bei dir lassen vom volk, das mit mir ist. er antwortete: was ist's vonnöten? laß mich nur gnade vor meinem herrn finden.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。