来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
está tudo certo.
es ist alles in ordnung.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tudo bem, está certo.
gut, das ist korrekt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tá tudo certo em casa.
zu hause ist alles in ordnung.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tudo isso é muito certo.
das ist gut und richtig.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tudo certo, não tenho nada a objectar.
damit habe ich keinerlei probleme.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tudo isto está muito certo, mas não é suficiente.
das ist alles richtig, aber nicht genug.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
está tudo muito certo, mas há aqui um mal-entendido.
sehr gut! aber da liegt ein missverständnis vor.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
se o conselho der a sua aprovação, então está tudo certo.
wenn der rat dem zustimmt, dann ist das perfekt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
está tudo muito certo, mas o actual tratado constitucional está morto.
gut, aber der bisherige verfassungsvertrag ist tot.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
mas, para citar vaclav havel, se tudo é possível, nada é certo.
aber, um mit vaclav havel zu sprechen, wenn alles möglich ist, dann ist auch nichts mehr sicher.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
mas o que é certo é que nem tudo melhorou.
aber es ist eben nicht alles besser geworden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tudo isto está certo, mas estes indicadores ambientais não são tão precisos assim.
alles gut und schön, aber diese umweltindikatoren sind nicht allzu genau.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
confesso que tudo isto lança um certo descrédito sobre as votações deste parlamento.
ich gestehe, dies wirft ein ziemlich schlechtes licht auf die abstimmungsergebnisse dieses hohen hauses.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
como queria ter certeza de que tinha feito tudo certo, entrei em contato com a avg helpline.
da ich sichergehen wollte, dass ich alles richtig gemacht habe, rief ich die avg-hotline an.
最后更新: 2014-01-06
使用频率: 1
质量:
tudo muito certo, mas seria também necessário fazê-lo com o pessoal do parlamento europeu.
einverstanden, aber dies sollte auch für das personal des europäischen parlaments gelten.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
poderíamos resumir tudo isto na expressão" produtos e serviços de alta qualidade pelo preço certo".
all das könnte unter dem begriff' qualitativ hochwertige waren und dienstleistungen zum richtigen preis' zusammengefasst werden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quanto à ordem de intervenção dos grupos políticos, regressamos ao procedimento habitual, por isso tudo está tudo certo.
was die reihenfolge betrifft, in der die fraktionen das wort ergreifen, so gehen wir wieder zum üblichen verfahren über, es hat also alles seine ordnung.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
então dê-me a receita para eu ir ter com as pessoas e lhes explicar que, afinal, está tudo certo.
liefern sie mir bitte das rezept, dann gehe ich zu den leuten und sage, daß das so stimmt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ora, isso vem de certo modo relativizar o acordo 'tudo menos armas'.
dies relativiert das "alles außer waffen"-abkommen ein wenig.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- estou certo de que tudo o que o senhor deputado disse é correcto.
ich bin mir sicher, dass alles, was die frau abgeordnete soeben gesagt hat, richtig ist.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: