来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
livrai-me de todo mal amém
לגאול אותי מכל אמן הרשע
最后更新: 2013-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
livrai-me de todo mal
liberami da ogni male,amém
最后更新: 2024-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
livrai-nos de todo o mal, senhor.
liberaci, o signore, da ogni male.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
livra-me de todo o mal
liberami da ogni male travestido
最后更新: 2023-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
abençoai-as e livrai-as de todo o mal.
benedicili e proteggili dal male.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
apesar de todo o mal
# ln spite of all the heartache #
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
senhor, pesa-me de todo o coração ter-vos ofendido.
mio dio, mi dolgo di averti offeso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
salve, satanás, senhor de todo o universo!
viva satana! signore di tutto ciò che vediamo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
olhai para ele o senhor de todo o vale.
guardalo, il lord di tutta la valle.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
a origem de todo o mal.
la causa di tutti i mali.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
dinheiro, a raiz de todo o mal.
i soldi, la radice di ogni male.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- É a raiz de todo o mal.
- e' la radice di tutti i mali.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
e o senhor disse, "o dinheiro é a raiz de todo o mal."
e il signore disse, "i soldi sono la causa di tutti i mali."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- todo o mal!
- di ogni tipo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
senhor presidente, perdoo-lhe de todo o coração!
– signor presidente, la perdono di tutto cuore!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
e livra-nos de todo o mal.
il mio capo e' spalmato d'olio e il mio calice trabocca.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
claro. a fonte de todo o mal.
ma certo, l'origine di tutti i mali.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ele nega todo o mal.
rifiuta tutte le cose negative.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
e proteger-te-ia de todo o mal
da tutto ti proteggerò
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
diz-se que é a raiz de todo o mal.
si dice che siano la radice di ogni male.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: