来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ao infinito e além
ad infinitum, et vitra
最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
para as estrelas e além
et ultra
最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
te amarei por toda vida e além
et diliget te ad vitam et ultra
最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e além disso, entre nós e vós está posto um grande abismo, de sorte que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem os de lá passar para nós.
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ora, nós esperávamos que fosse ele quem havia de remir israel; e, além de tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
no vasto pélago, a nadar, eis vão surgindo aqui e além, alguns sobreviventes, enquanto armas de heróis, quadros e alfaias de troia oscilam ao sabor das ondas.
apparent rari nantes in gurgite vasto, arma virum tabulaeque, et troia gaza per undas.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
foi-se esaú a ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher a maalate, filha de ismael, filho de abraão, irmã de nebaiote.
ivit ad ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat maeleth filiam ismahel filii abraham sororem nabaiot
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e, além disto, aprendem também a ser ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém.
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, de modo que os dias da sua vida sejam muitos, porém se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele;
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: