来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
partiram de elim, e acamparam-se junto ao mar vermelho.
sed et inde egressi fixere tentoria super mare rubrum profectique de mari rubr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maravilhas na terra de cão, coisas tremendas junto ao mar vermelho.
et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultation
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e junto dela moisés, e arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés.
erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sun
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
morreu sâmela; e saul de reobote junto ao rio reinou em seu lugar.
hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
passados dois anos inteiros, faraó sonhou que estava em pé junto ao rio nilo;
post duos annos vidit pharao somnium putabat se stare super fluviu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
então veio jesus da galileia ter com joão, junto ao jordão, para ser batizado por ele.
tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
zurrará o asno montês quando tiver erva? ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
numquid rugiet onager cum habuerit herbam aut mugiet bos cum ante praesepe plenum steteri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
faze-lhes como fizeste a midiã, como a sísera, como a jabim junto ao rio quisom,
domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
passei junto ao campo do preguiçoso, e junto � vinha do homem falto de entendimento;
per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stult
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
junto �s portas, � entrada da cidade, e � entrada das portas está clamando:
iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados;
et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
junto ao termo de gade, na fronteira sul, para o sul, o termo será desde tamar até as águas de meribate-cades, até o ribeiro do egito, e até o mar grande.
et super terminum gad ad plagam austri in meridiem et erit finis de thamar usque ad aquas contradictionis cades hereditas contra mare magnu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"dominus custodt te ab omni malo; custodiat animam tam
ab omni malo
最后更新: 2023-04-28
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。