来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imunoglobulinas
not translated[immunoglobulins]
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
18. 3 imunoglobulinas.
farmakoterapeitiskā grupa: imūnie serumi un imūnglobulīni: cilvēka normālie imūnglobulīni intravaskulārai ievadīšanai, atĶ kods:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
imunoglobulinas; código atc:
imunoglobulīns; atĶ kods:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
imunoglobulinas humanas especÍficas
cilvĒka specifiskie imŪnglobulĪni
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
células produtoras de imunoglobulinas
not translated[antibody-producing cells]
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
substância activa imunoglobulinas específicas: não aplicável
nav piemērojam.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
as imunoglobulinas são componentes normais do corpo humano.
imūnglobulīni ir dabiskas vielas cilvēka organismā.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
as imunoglobulinas são um componente normal do corpo humano.
imūnglobulīni ir cilvēka organisma normāla sastāvdaļa.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
kiovig pertence a uma classe de medicamentos denominada imunoglobulinas.
kiovig pieder pie medikamentu grupas, ko sauc par imūnglobulīniem.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
sabe- se que as imunoglobulinas igg atravessam a barreira placentária.
zināms, ka igg šķērso placentāro barjeru.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
flebogammadif pertence a uma classe de medicamentos denominados imunoglobulinas intravenosas.
flebogammadif pieder pie intravenozo imūnglobulīnu zāļu grupas.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
gravidez sabe- se que as imunoglobulinas igg atravessam a barreira placentária.
grūtniecība zināms, ka igg šķērso placentāro barjeru.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
estas imunoglobulinas protegem os vitelos contra a doença causada pela bactéria.
Šie imunoglobulīni pasargā teļus no baktēriju izraisītām slimībām.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
os requisitos adiante definidos aplicam-se às seguintes imunoglobulinas humanas específicas:
Šīs prasības attiecas uz šādiem cilvēka specifiskajiem imūnglobulīniem:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
estas proteínas pertencem à classe das “ imunoglobulinas ”, também denominadas anticorpos.
Šie proteīni pieder “ imūnglobulīnu ” klasei, ko sauc arī par antivielām.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
► pode ser alérgico (hipersensível) às imunoglobulinas (anticorpos) sem o saber.
► ja jums ir iespējama alerģija (paaugstināta jutība) pret imūnglobulīniem (antivielas), bet jūs to pat nenojaušat.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
grupo farmacoterapêutico: soros imunes e imunoglobulinas: imunoglobulina normal humana, para administração intravascular, código atc:
cilvēka normālais imūnglobulīns, intravaskulārai lietošanai, atĶ kods:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
grupo farmacoterapêutico: soro imunológico e imunoglobulinas: imunoglobulinas, humanas normais, para administração intravascular, código atc:
farmakoterapeitiskā grupa: imūnie serumi un imūnglobulīni: cilvēka normālie imūnglobulīni intravaskulārai ievadīšanai, atĶ kods:
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。