来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
comos públicos e demais partes interessadas.
with its audiences and other stakeholders.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
os demais interessados, poderão fazer suas adesões na mesma data, desde que haja disponibilidade de vagas.
other interested parties may make their memberships on the same date, subject to availability of vacancies.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
foram ouvidas as instituições de crédito, entidades envolvidas no apoio aos consumidores endividados e os demais interessados.
credit institutions were heard, i.e. the entities supporting indebted customers and other interested parties.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
o presidente fixará às partes contratantes e demais interessados a que o requerimento seja notificado um prazo para apresentarem observações escritas.
the president shall prescribe a period within which the contracting parties and the other persons on whom the request has been served may submit written observations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
a comissão convida os estados‑membros e demais interessados a comunicarem-lhe os seus pareceres sobre a questão.
the commission is inviting member states and interested parties to give their opinion on this question.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ou melhor, hoje gosto menos porque estão cada vez mais decadentes, por demais interessados na bilheteria, sem preocupação com qualidade.
i like action films, which are generally american. rather, i currently like them less as they are ever more decadent, too interested in box office returns, without any concern for quality.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
uma cópia dessa decisão é transmitida às demais instituições interessadas.
a copy of this decision shall be sent to other involved institutions.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a autoridade competente consulta as demais autoridades competentes interessadas.»;
the competent authority shall consult the other competent authorities involved.’;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a autoridade deve partilhar essas informações com as demais autoridades competentes interessadas.
the authority shall share that information with the other competent authorities concerned.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
nenhuma das demais potenciais partes interessadas se deu a conhecer durante o inquérito.
none of other potential interested parties made themselves known during the investigation.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
b. melhorar o enquadramento legislativo e financeiro do turismo, através do reforço da cooperação com os estados-membros, a indústria e demais interessados.
b. the improvement of the legislative and financial environment for tourism by reinforcing cooperation with member states, the industry and other stakeholders.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
insto as autoridades competentes e demais interessados a fazerem todos os possíveis para trazer a paz ao quénia e para assegurar o respeito dos direitos humanos e do estado de direito.
i call on the relevant authorities and stakeholders to do their utmost to bring peace to kenya and ensure that human rights and the rule of law are respected.
em 10 de maio de 1994, a comissão informou a recorrente e os demais interessados das conclusões a que chegou no inquérito da matéria de facto e das considerações essenciais com base nas quais entendia recomendar a adopção de medidas definitivas.
on 10 may 1994 the commission sent the applicant and all the parties concerned a disclosure letter setting out its conclusions from the investigation together with the principal facts and considerations on the basis of which it intended to recommend the introduction of definitive measures.
na região de cherburgo, uma comissão que agrupa parceiros sociais e todos os demais interessados nas estratégias económicas e de emprego está a tomarse uma instituição estratégica e de tomada de decisão, numa área a braços com graves problemas económicos.
in the cherbourg area a forum of social partners and those involved with economic and employment policy is striving to become a strategic, policy making body in an area experiencing severe economic problems.
no seguimento da consulta do creue, a comissão, os estados-membros, os organismos competentes e os demais interessados podem dar início e conduzir o processo de elaboração ou de revisão dos critérios de atribuição do rótulo ecológico da ue.
following consultation of the eueb, the commission, member states, competent bodies and other stakeholders may initiate and lead the development or revision of eu ecolabel criteria.
os estados-membros velarão por que aos consumidores e aos demais interessados directos seja dada a possibilidade de apresentarem às autoridades competentes reclamações relativas à segurança dos produtos e às actividades de vigilância e controlo e por que essas reclamações sejam analisadas, tenham seguimento e sejam respondidas.
the member states shall ensure that consumers and other interested parties may present complaints to the competent authorities on product safety and on surveillance and control activities and that these complaints are considered, followed up as appropriate and answered.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。