来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
descamba-se assim na confusão entre governo e administração.
(parliament adopted the resolution)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
essa abertura jamais descamba para um modernismo ideológico, nunca considera a modernidade como um valor em si.
this openness never decays into ideological modernism, never considers modernity as a value in itself.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sem o cultivo do sentido da santidade e da inviolabilidade e transcendência da vida na família e na escola, a vida descamba para a desordem e o desespero.
without cultivating the meaning of holiness and of the inviolability and transcending life within the family and school, life results in disorder and despair.
com o tempo é que descamba para uma presunção ruim; mas, a princípio, indica a tentativa do homem de alcançar o ideal bom que intuiu.
in the long term it decays into bad presumption, but initially it indicates a person’s attempt to achieve the good ideal intuited.
o poder exercido sem peias éticas e sem regras descamba para a tirania, na expressão de machiavelli, ou, para a busca de interesses pessoais em detrimento dos coletivos.
authority exerted without ethical fetters and without rules can slide into tyranny, in the expression of machiavelli, or, into the pursuit of personal interests in detriment of collective interests.