来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o presente estudo foi parcialmente subvencionado com auxílio de pesquisa fornecido ao dr. joão ricardo michielin sant'anna pelo conselho nacional de pesquisa cnpq.
the current study was partially supported with help offered to dr. joão ricardo michielin sant'anna by the brazilian national research counsel cnpq.
foi nesta freguesia que nasceu o historiador e etnógrafo dr. joão teixeira soares de sousa, que muito contribuiu para o desenvolvimento histórico e cultural da ilha de são jorge.
manadas was the birthplace of the ethnograph joão teixeira soares de sousa, who greatly contributed to the histo-cultural development of the island.
no dia 28 de dezembro o dr. joão loureiro é eleito presidente do clube "axadrezado" com 567 votos numa eleição em que foi o único candidato.
in january 2013, joão loureiro, pressed by thousands of members of the club to come back, was elected president once again.
discurso do ministro das relações exteriores de angola, dr. joão bernardo de miranda, na 59ª assembleia geral das nações unidas (25 de setembro de 2004)
statement by the minister for external relations of the republic of angola, dr. joao bernardo de miranda, at the 59 plenary session of the general assembly of the united nations" (25 september 2004)
o formador do tribunal de contas de portugal, dr. joão carlos cardoso (sexto à direita) e os trabalhadores do ca no curso de tecnologias de informação e comunicação para auditorias
the technology director of the court of auditors of portugal, joão carlos cardoso(6th on the right), was invited to deliver information system course in macau.
o paciente foi encaminhado ao serviço de cirurgia vascular do hospital regional dr. joão penido, da fundação hospitalar do estado de minas gerais fhemig, na cidade de juiz de fora, minas gerais, em maio de 2009.
the patient was sent to the vascular surgery service of hospital regional dr. joão penido, fundação hospitalar do estado de minas gerais fhemig, in the city of juiz de fora, minas gerais, in may 2009.
a 14 de setembro de 2014, no seguimento da decisão anunciada pelos dr. vítor bento, dr. josé honório e dr. joão moreira rato de renunciar ao mandato de administradores do novo banco, s.a., o fundo de resolução e o banco de portugal convidaram para assumir a presidência do conselho de administração do novo banco o dr. eduardo stock da cunha, que foi mandatado para formar e liderar uma experiente equipa motivada para o projecto de desenvolvimento e criação de valor para o banco.
on 14 september 2014, following the decision announced by vítor bento, josé honório and joão moreira rato to resign as members of the board of directors of novo banco, s.a., the resolution fund and banco de portugal invited eduardo stock da cunha to take over the chairmanship of the board of directors of novo banco, with a mandate to form and lead an experienced team, motivated for the development process and the creation of value for the bank.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。