来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
como asim?
como asim?
最后更新: 2023-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
como asim mo
as well mo
最后更新: 2021-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
como asim voce esta falando
as you are talking
最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
nao desisto tao facil asim ..
do not give up so easy asim.
最后更新: 2013-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ainda asim seria um pequeno bem.
yet it would do very little good.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mas o que é mais importante é que a comunidade proibiu asim portações.
there is more to this than simply conducting an experiment on the charming and delightful creatures that are butterflies, for it is an experiment that might well benefit the whole of humanity.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
havia um judeu em medina com o nome de labid, filho de asim que era um feiticeiro.
there was a jew in medina by the name of labid, asim's son who was a sorcerer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
asim não há regras, não há certo nem errado, deste jeito, daquele jeito.
so there are no rules, no right, no wrong, this way, that way.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
asim mesmo, garantiremos que os trabalhos publicados terão igual valor que se se tivessem apresentado a um congresso tradicional.
at this point, we want to assure you that the works to be published will be of same value as those presented in any traditional congress.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
3. o casino se reserva o direito de examinar as transações e seus registros em qualquer momento que asim requeira e sem nenhuma razão aparente.
3. the casino reserves the right to review transaction records and logs at anytime, for any reason whatsoever.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
asim, o fundamento deve ser acolhido na medida em que censura a comissão de não ter concedido uma redução superior a 30% da sua coima.
the plea must therefore be upheld in so far as it criticises the commission for not having granted a reduction greater than 30% of the fine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
asim, há que concluir que a comissão teve o direito de afirmar que a recorrente se serviu sistematicamente do seu poder económico e dos seus recursos enquanto grande empresa multinacional para reforçar a eficácia do cartel e assegurar que as outras empresas lhe obedeceriam.
it must therefore be concluded that the commission was correct to find that the applicant systematically used its economic power and resources as a major multinational company to reinforce the effectiveness of the cartel and to ensure that other undertakings complied with its wishes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: