来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es: nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
es: nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
a personalidade em si se torna uma ilusão.
personality itself becomes an illusion.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
notícias fiscais e aduaneiras é feito para si se...
tax and customs news is made for you if you...
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
essa percepção, em si, se torna uma fonte de compaixão.
this insight in itself becomes a source of compassion.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pode ser administrada por si se adequadamente treinado pelo pessoal do hospital.
it may be self-administered if you have been fully trained by hospital staff.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
esta secção irá discutir o realce de sintaxe do kate; com mais detalhe. É para si, se quiser saber acerca dele ou se quiser criar ou alterar as definições de sintaxe.
this section will discuss the kate; syntax highlighting mechanism in more detail. it is for you if you want to know know about it, or if you want to change or create syntax definitions.
as autoridades competentes que tenham autorizado entidades regulamentadas do grupo cooperam estreitamente entre si, se tal se revelar necessário,
competent authorities which have authorised regulated entities in the group shall, where necessary, cooperate closely,
a alteração afecta apenas as células seleccionadas. É possível ajustar várias células próximas entre si se seleccionar as células em conjunto.
the change affects only selected cells. you can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together.
É prática comum os governos comunicarem entre si. se chegarem a acordo sobre algum assunto que interessa os parlamentos, isso será comunicado aos parlamentos.
it is quite normal for governments to communicate with each other and if they agree on something that involves the parliaments this will be referred to the parliaments.
os mesmos estados-membros devem decidir por si se querem financiar essa despesa, cobrando, por sua vez, taxas aos seus próprios barcos de pesca.
those same member states should then decide independently whether they are to fund this expenditure by, in turn, levying charges in relation to their own particular fishing vessels.