来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na soalheira tarde, os restos de hiroshima ardiam.
at hiroshima, that area was in diameter.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
a fleur chegou da ilha azul, a sua ilha soalheira, ontem de manhã.
she had arrived just yesterday morning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a casa é muito soalheira e na sala de estar e em todos os quartos têm varandas.
the apartment is very sunny and in the living room and all bedrooms have verandas.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a soalheira ilha subtropical da madeira é o destino ideal para realizar eventos empresariais ou reuniões de negócios.
the subtropical, sun-drenched island of madeira is an ideal location for your corporate event or business meeting.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a manegehuis, uma soalheira mansão privada com amplas vistas para os bosques, é a joia da coroa da propriedade.
the manegehuis, a sunny private villa with expansive views of the woods, is the jewel in the crown of the estate.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
numa zona muito tranquila virada a sul e bastante soalheira, com excelente vista para o campo e na linha do horizonte vê-se o mar.
set in a very quiet area south facing with excellent views of the countryside and on the horizon you can see the sea.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
o banco europeu de investimento contribuiu para o financiamento das secções atalaia-abrantes e castelo branco-soalheira e para o túnel da gardunha.
the european investment bank has contributed to the financing of the links atalaia-abrantes, castelo branco-soalheira and the tunnel of gardunha.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se gosta de passar algum tempo ao sol, siga para as pitorescas grutas de papagayo, na soalheira ponta sul da ilha, um local ideal para nadar e desfrutar do sol.
if you need some time in the sun, head to the picturesque coves of papagayo on the sunny southern tip of the island, perfect for swimming and sunbathing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a atmosfera é a de uma pequena cidade soalheira à beira-mar, onde o pitoresco e a elegância caminham lado a lado, condizendo mais com um destino de férias do que com um subúrbio residencial de lisboa.
the atmosphere is that of a bright and breezy seaside town, where picturesque and elegant go side by side in surroundings more befitting a holiday destination than a residential suburb of lisbon.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
malta - franzina, mas bonita e calorosa esta ilha soalheira e mediterrânica, situada entre sicília e o norte de África, tornou-se em um verdadeiro paraíso para aprender inglês.
malta – small but wonderful and, above all, sun-drenched. the sunshine island in the mediterranean, between sicily and north africa, has developed into a real eldorado for english students.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
eu diria à presidência do conselho: mostrem a vossa faceta optimista e soalheira; façam aquilo em que são tão bons: agarrem o toiro pelos cornos e ter-nos-ão ao vosso lado; zelem por um verdadeiro progresso, que o cidadão exige e que é também urgente.
do what you are good at: grab the bull by the horns and you will have us on your side.pave the way for real progress, for that is what people want and what is desperately needed.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量: