来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e quanto aos embaixadores?
자네와 심자가 그녀의 오빠를 찾아주게. 얼굴을 바꿀 수 있어!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
venham embaixadores do egito; estenda a etiópia ansiosamente as mãos para deus.
방 백 들 은 애 굽 에 서 나 오 고 구 스 인 은 하 나 님 을 향 하 여 그 손 을 신 속 히 들 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pois embora os seus oficiais estejam em zoã, e os seus embaixadores cheguem a hanes,
그 방 백 들 이 소 안 에 있 고 그 사 신 들 이 하 네 스 에 이 르 렀 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente.
보 라, 그 들 의 용 사 가 밖 에 서 부 르 짖 으 며 평 화 의 사 신 들 이 슬 피 곡 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.
만 일 못 할 터 이 면 저 가 아 직 멀 리 있 을 동 안 에 사 신 을 보 내 어 화 친 을 청 할 지 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes, e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até o seol.
네 가 기 름 을 가 지 고 몰 렉 에 게 나 아 가 되 향 품 을 더 욱 더 하 였 으 며 네 가 또 사 신 을 원 방 에 보 내 고 음 부 까 지 스 스 로 낮 추 었 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de sorte que somos embaixadores por cristo, como se deus por nós vos exortasse. rogamo-vos, pois, por cristo que vos reconcilieis com deus.
이 러 므 로 우 리 가 그 리 스 도 를 대 신 하 여 사 신 이 되 어 하 나 님 이 우 리 로 너 희 를 권 면 하 시 는 것 같 이 그 리 스 도 를 대 신 하 여 간 구 하 노 니 너 희 는 하 나 님 과 화 목 하 라
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usaram de astúcia: foram e se fingiram embaixadores, tomando sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho velhos, rotos e recosidos,
꾀 를 내 어 사 신 의 모 양 을 꾸 미 되 해 어 진 전 대 와 해 어 지 고 찢 어 져 서 기 운 가 죽 포 도 주 부 대 를 나 귀 에 싣
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: