来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pero la palabra de dios crecía y se multiplicaba
datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de esta manera crecía la palabra del señor y prevalecía poderosamente
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y el niño samuel crecía en estatura y en gracia para con dios y los hombres
at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y jesús crecía en sabiduría, en estatura y en gracia para con dios y los hombres
at lumalaki si jesus sa karunungan at sa pangangatawan, at sa pagbibigay lugod sa dios at sa mga tao.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
samuel crecía, y jehovah estaba con él y no dejaba sin cumplir ninguna de sus palabras
at si samuel ay lumalaki at ang panginoon ay sumasakaniya, at walang di pinapangyari sa kaniyang mga salita.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y el niño crecía y se fortalecía en espíritu, y estaba en el desierto hasta el día de su manifestación a israel
at lumaki ang sanggol, at lumakas sa espiritu, at nasa mga ilang hanggang sa araw ng kaniyang pagpapakita sa israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de dios estaba sobre él
at lumalaki ang bata, at lumalakas, at napupuspos ng karunungan: at sumasa kaniya ang biyaya ng dios.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el árbol que viste (que crecía y se hacía fuerte, y cuya altura llegaba hasta el cielo y que era visible a toda la tierra
ang punong kahoy na iyong nakita na tumutubo, at tumitibay na ang taas ay umaabot sa langit, at ang tanaw niyao'y sa buong lupa;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y la palabra de dios crecía, y el número de los discípulos se multiplicaba en gran manera en jerusalén; inclusive un gran número de sacerdotes obedecía a la fe
at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en aquellos días, como crecía el número de los discípulos, se suscitó una murmuración de parte de los helenistas contra los hebreos, de que sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria
nang mga araw ngang ito, nang dumadami ang bilang ng mga alagad, ay nagkaroon ng bulongbulungan ang mga greco-judio laban sa mga hebreo, sapagka't ang kanilang mga babaing bao ay pinababayaan sa pamamahagi sa araw-araw.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"'te hice crecer como la hierba del campo. creciste, te desarrollaste y llegaste a la flor de la juventud. tus pechos se afirmaron, y tu cabello creció; pero estabas desnuda y descubierta
pinarami kita na parang damo sa parang, at ikaw ay kumapal at dumakilang mainam, at ikaw ay nagtamo ng mainam na kagayakan: ang iyong dibdib ay naganyo, at ang iyong buhok ay lumago; gayon ma'y ikaw ay hubo at hubad.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式