您搜索了: probarle (西班牙语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Tagalog

信息

Spanish

probarle

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

他加禄语

信息

西班牙语

uno de ellos, intérprete de la ley, preguntó para probarle

他加禄语

at isa sa kanila, na tagapagtanggol ng kautusan, ay tinanong siya ng isang tanong, upang siya'y tuksuhin:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero decía esto para probarle, porque jesús sabía lo que iba a hacer

他加禄语

at ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

salieron los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole una señal del cielo, para probarle

他加禄语

at nagsilabas ang mga fariseo, at nangagpasimulang makipagtalo sa kaniya, na hinahanapan siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces se acercaron unos fariseos para probarle, y le preguntaron si era lícito al marido divorciarse de su mujer

他加禄语

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la reina de saba oyó de la fama de salomón, debido al nombre de jehovah, y vino para probarle con preguntas difíciles

他加禄语

at nang mabalitaan ng reina sa seba ang kabantugan ni salomon tungkol sa pangalan ng panginoon, ay naparoon siya upang subukin niya siya ng mga mahirap na tanong.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto decían para probarle, para tener de qué acusarle. pero jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en la tierra con el dedo

他加禄语

at ito'y kanilang sinabi, na siya'y sinusubok, upang sa kaniya'y may maisumbong sila. datapuwa't yumuko si jesus, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces los fariseos se acercaron a él para probarle, diciendo: --¿le es lícito al hombre divorciarse de su mujer por cualquier razón

他加禄语

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, na siya'y tinutukso nila, at kanilang sinasabi, naaayon baga sa kautusan na ihiwalay ng isang lalake ang kaniyang asawa sa bawa't kadahilanan?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y he aquí, cierto maestro de la ley se levantó para probarle, diciendo: --maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna

他加禄语

at narito, ang isang tagapagtanggol ng kautusan ay nagtindig at siya'y tinutukso, na sinasabi, guro, anong aking gagawin upang magmana ng walang hanggang buhay?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el otro dijo: "he comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. te ruego que me disculpes.

他加禄语

at sinabi ng iba, bumili ako ng limang magkatuwang na bakang lalake, at paroroon ako upang sila'y subukin; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,729,989,092 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認