您搜索了: arremetió (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

arremetió

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

a continuación se arremetió contra el secretario general de la oua.

俄语

Во вторую очередь нападкам подвергся Генеральный секретарь.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la policía arremetió contra la plaza y cargó sus camiones con grupos de manifestantes.

俄语

Сотрудники ОВД ворвались на площадь и стали заталкивать группы протестующих в автобусы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en un lapso de siete horas, el tsunami arremetió contra 12 países de dos continentes.

俄语

За семь часов волна цунами обрушилась на 12 стран на двух континентах.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces el rey salomón envió a benaías hijo de joyada, quien arremetió contra adonías, y éste murió

俄语

И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se afirma que en el momento de su detención la policía hizo uso excesivo de la fuerza y arremetió contra varios feligreses.

俄语

Сообщалось, что во время его ареста полицейские применили чрезмерную силу и избили несколько прихожан.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

casi todas las familias de la unión soviética sufrieron pérdidas, y la maquinaria militar de hitler arremetió contra ellas con toda su fuerza.

俄语

Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la ciudad de gaza, un automovilista palestino que conducía un coche cargado de explosivos y de bombas de gas arremetió contra varios coches israelíes.

俄语

В городе Газа палестинский водитель, машина которого была начинена взрывчаткой и баллонами с газом, врезался в несколько израильских автомашин.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la situación en arbeen se puso tensa cuando una multitud que formaba parte de una manifestación opositora arremetió contra los vehículos de las naciones unidas en un puesto de control.

俄语

Ситуация в Арбине накалилась, когда толпа, участвовавшая в демонстрации оппозиции, вынудила остановиться для проверки автотранспортные средства Организации Объединенных Наций.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión para la protección de la privacidad de bélgica arremetió contra facebook por hacer caso omiso de las leyes europeas sobre privacidad al realizar un seguimiento de los usuarios sin consentimiento previo y por esquivar las investigaciones de los reguladores.

俄语

Бельгийская комиссия по защите персональных данных (privacy protection commission) жестко раскритиковала facebook за игнорирование европейских законов о неприкосновенности частной жизни путём отслеживания пользователей без предварительного согласия и за уклонение от запросов со стороны регулирующих органов.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la república de chipre en régimen de asociación fue destruida cuando el asociado grecochipriota arremetió contra el asociado turcochipriota en diciembre de 1963 apartando por la fuerza a todos los miembros turcochipriotas de sus cargos en los órganos estatales y modificando unilateralmente los artículos fundamentales de la constitución.

俄语

Партнерская основа Республики Кипр была разрушена нападением партнерской кипрско-греческой стороны на кипрско-турецкую сторону в декабре 1963 года, когда все члены государственных органов, являющиеся киприотами-турками, были насильно лишены своих постов, а основные статьи Конституции были в одностороннем порядке изменены.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de las inundaciones que hicieron estragos en mayo de 2004 en determinadas regiones del país, hace unas semanas el huracán jeanne arremetió contra las costas de haití y provocó la muerte de casi 3.000 personas y dejó siniestradas a centenares de miles.

俄语

Помимо наводнений, затопивших некоторые районы страны в мае 2004 года, несколько недель назад на побережье Гаити обрушился ураган Джин, в результате которого погибли почти три тысячи человек и несколько сотен тысяч других получили ранения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en un artículo para boingboing, el bloguero de tecnología y autor de ciencia ficción cory doctorow arremetió contra cameron, argumentando que "no hay ninguna puerta trasera que solo permita pasar a los buenos".

俄语

В статье для boingboing блогер по техническим вопросам писатель-фантаст Кори Доктороу раскритиковал Кэмерона, заявив, что «нет никакой чёрной двери, которая позволяет войти только хорошим ребятам».

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

27. tras haber derrumbado uno de los muros de la cárcel con un buldózer, una multitud de manifestantes, muchos de ellos armados, arremetió contra la cárcel y permitió la evasión de 153 detenidos y condenados, 3 de los cuales eran "intocables " notorios: el ex capitán castera cenafils y jean tatoune, ambos condenados a prisión perpetua en el juicio por la masacre de raboteau, y amiot métayer, implicado en varios casos.

俄语

27. Сделав с помощью бульдозера пролом в одной из тюремных стен, толпа демонстрантов, большое число которых были вооружены, осадила тюрьму и позволила сбежать 153 задержанным и осужденным, среди которых было три известных "неприкасаемых ": бывший капитан Кастера Сенафис и Жан Татун, которые были осуждены к пожизненному заключению по окончании судебного процесса по делу о массовой расправе в Работо, и Амио Метейе, который был замешан в нескольких делах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,742,744,840 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認