您搜索了: asertivo (西班牙语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

asertivo

俄语

Ассертивность

最后更新: 2012-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

los servicios de tratamiento asertivo están dirigidos a personas con un trastorno mental grave en situación inestable y frágil, o que tienen problemas de toxicomanía.

俄语

Услуги по инвазивному лечению ориентированы на лиц, страдающих от серьезных психических расстройств, состояние которых является нестабильным и шатким или которые сталкиваются с проблемами злоупотребления наркотическими веществами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Éstos comprenden servicios de gestión de casos como salud mental en la comunidad, gestión intensiva de casos y el programa de tratamiento asertivo comunitario (winnipeg).

俄语

К их числу относятся такие услуги по урегулированию кризисов, как "Общинное психическое здоровье ", "Интенсивная терапия " и программа инвазивного лечения в общине (Виннипег).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

1211. se ha considerado organizar a la formación cívica y ética en tres ejes: formación ética, donde se busca favorecer en los alumnos el desarrollo de un código ético personal que tenga como referencia principios de carácter universal; formación para la vida, donde se plantea el desarrollo de capacidades para enfrentar retos de la vida diaria de manera clara y asertiva para incidir constructivamente en las condiciones que favorezcan un desenvolvimiento pleno y libre; y formación ciudadana, donde se apunta al desarrollo de actitudes, valores, principios y normas de convivencia democrática igualmente se fomentan competencias para participar de manera consciente, intencionada y legítima en asuntos de interés común.

俄语

1211. Формирование гражданской и этической позиции ребенка предполагается вести по трем основным направлениям: этическое воспитание, когда школьнику пытаются привить понятия личного этического кодекса, основанного на универсальных принципах; подготовка к современной жизни, когда школьнику прививаются навыки и способности адекватно воспринимать вызовы повседневности, творчески участвовать в этой повседневности при полном и свободном выражении своих взглядов; формирование гражданина, когда в ученике развиваются активная жизненная позиция, ценности, принципы и нормы демократического общежития, а также соревновательный дух для сознательного, целеустремленного и законного участия в делах общества. Эти три направления неразрывно связаны с правами человека.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,373,409 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認