您搜索了: llevándolo (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

llevándolo

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

y vino con él a los suyos, llevándolo.

俄语

[Марйам] пришла к своим родным, неся [новорожденного].

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

antiapartheid: llevándolo a las calles — y al banco

俄语

Анти-Апартеид: рассказывая о своих проблемах всем — и банку

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el concepto conserva su validez pero debemos avanzar llevándolo a la práctica.

俄语

Эта концепция остается в силе, однако мы должны двигаться вперед в плане ее осуществления.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

san martín s/n, rioja, llevándolo consigo con rumbo desconocido.

俄语

Сан-Мартине, Риоха, и увели его в неизвестном направлении.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en india también hay mucha discusión por el triunfo de davuluri, llevándolo a ser tema del momento.

俄语

В частности, в Индии широко обсуждается победа Давулури, которая стала главной темой дня.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en consecuencia, el acnur y la minurso reanudaron el proyecto en noviembre y siguieron llevándolo a cabo hasta fines de 2004.

俄语

Поэтому УВКБ и МООНРЗС возобновили данный проект в ноябре и осуществляли его вплоть до конца 2004 года.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con o sin intención, el plan de golovinin provocó fuertes reacciones negativas en los medios de comunicación rusos, llevándolo a cancelar la presentación.

俄语

Намеренный или нет, план Головина вызвал строго негативные реакции в российских СМИ, которые заставляют его отменить представление.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en mayo de 1995, los gobiernos de hong kong y de china acordaron aumentar en 45 el contingente diario de permisos de ida, llevándolo a un total de 150 por día.

俄语

В мае 1995 года гонконгское и китайское правительства договорились увеличить ежедневную квоту въезда в одну сторону еще на 45 человек, доведя тем самым общее число детей, въезжающих в Гонконг ежедневно, до 150.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. el derecho de los pueblos a la libre determinación reviste especial importancia para el pueblo de azerbaiyán, ya que restableció su independencia legalmente llevándolo decididamente a la práctica.

俄语

3. Право народов на самоопределение имеет исключительное значение для народа Азербайджана, который, последовательно реализуя это право, законно восстановил свою независимость.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las dos partes se comprometen a participar en el diálogo con seriedad y de buena fe, y a no abandonar el proceso en forma unilateral llevándolo adelante sin interrupciones hasta concluir el programa de negociación que habrán de acordar ambas partes.

俄语

Две стороны обязуются участвовать в диалоге с серьезными намерениями и добросовестно и не выходить из процесса в одностороннем порядке, а продолжать его без остановок до исчерпания повестки дня переговоров, подлежащей согласованию двумя сторонами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estamos comprometidos a realizar progresos en el marco de lecce, llevándolo a foros más amplios, entre ellos la próxima reunión del grupo de los 20 en pittsburgh, y a procurar la participación del mayor número posible de países.

俄语

Мы намерены продвигать Рамочную программу Лечче, представить ее на более широких форумах, в том числе на предстоящей встрече Группы 20 в Питсбурге, и вовлечь в нее как можно больше стран.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, puedo añadir que mi propio país, papua nueva guinea, comenzó este proceso antes de la publicación del informe definitivo del grupo y continuará llevándolo a cabo, pese al hecho de no estar incluido entre los ocho países piloto actuales.

俄语

Однако я могу добавить, что моя собственная страна, Папуа Новая Гвинея, начала этот процесс до появления заключительного доклада Группы и будет продолжать его осуществление, несмотря на то, что мы не входим в число восьми стран, в которых реализуются нынешние экспериментальные проекты.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

162. en 1797, el pueblo garífuna sobreviviente fue fletado a la isla de roatán frente a la costa de honduras; a lo largo del viaje, los españoles capturaron uno de los buques británicos llevándolo a trujillo, colón, donde los garífunas fueron liberados.

俄语

162. В 1797 году часть уцелевших от истребления гарифуна была вывезена на остров Роатан у побережья современного Гондураса. Во время передвижения по морю испанцы захватили один из британских кораблей и завели его в Трухильо, департамент Колон, где гарифуна были отпущены на свободу.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,759,965 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認