您搜索了: aquellos que estan (西班牙语 - 克丘亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

克丘亚语

信息

西班牙语

que estan haciendo

克丘亚语

最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te dejes levar por aquellos que dicen que estudiar

克丘亚语

最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el mundo no sera destruidopor aquellos que hacen el mal , sino por aquellos que lo hacen sin aser nada.

克丘亚语

最后更新: 2020-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lo único imposible es aquello que no intentas

克丘亚语

最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te dejes levar por aquellos que dicen que estudiar es perder tiempo, si estudias estarás preparado para la vida y podrás logras muchas cosas con las que siempre soñaste

克丘亚语

最后更新: 2020-09-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

somos la esperanza del futuro lo único imposible es aquello que no intentas

克丘亚语

somos la esperanza del futuro lo único imposible es aquello que no intentas

最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

me dirigo a ustedes en agredecimiento de recibirme o acogerme en este bello lugar. segundo se que estan pasando por momentos malos y pienso en ayudar y para ello tambien necesito de su ayuda. quiero que agamos saber que ustedes no estan solos y que busquemos a autoridades mayores para que nos ayuden en sus necesidades.

克丘亚语

最后更新: 2021-06-25
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sabemos que el covid-19 es más mortal a medida que envejeces. también más peligroso para aquellos que tienen enfermedad pulmonar crónica, diabetes, presión arterial alta, sistemas inmunes debilitados y otros problemas de salud subyacentes.

克丘亚语

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esto es para aquellos que valoran una buena café y una excelente cafeteria para los tradicionalistas que gustan de las cosas como simpre han sido, para los turistas que prefiren las cosas en su mas sencilla expresion tambien para los que se preocupan por un mundo justo y valoran el trabajo honrado para los que se preocupan del origen real de la cosas llega la cafeteria-gonza.

克丘亚语

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

según la leyenda, el tesoro estaba protegido por un espíritu guardián, una figura misteriosa que velaba por su seguridad. este espíritu se manifestaba como una luz brillante que guiaba a los buscadores hacia la ubicación de la paila de oro. sin embargo, también se decía que aquellos que intentaban robar el tesoro serían castigados por el espíritu.

克丘亚语

最后更新: 2023-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces ellos le dijeron: ¿por qué los discípulos de juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, y asimismo los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben? 34 Él les dijo: ¿podéis acaso hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos? 35 mas vendrán días cuando el esposo les será quitado; entonces, en aquellos días ayunarán. 36 les dijo también una parábola: nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo; pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de él no armoniza con el viejo. 37 y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo romperá los odres y se derramará, y los odres se perderán. 38 mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conservan. 39 y ninguno que beba del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: el añejo es mejor.

克丘亚语

最后更新: 2020-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,755,667,188 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認