您搜索了: hasta el próximo año (西班牙语 - 克丘亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

克丘亚语

信息

西班牙语

hasta el próximo año

克丘亚语

最后更新: 2024-02-15
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hasta el proximo año

克丘亚语

最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el cusco

克丘亚语

最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el dia lunes

克丘亚语

最后更新: 2023-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el pelo me pinté

克丘亚语

最后更新: 2020-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el infinito y mas alla

克丘亚语

asniq pay infinito y mas qam

最后更新: 2022-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el 15 de marzo de 2024

克丘亚语

最后更新: 2024-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lloverá casi hasta el mes de abril

克丘亚语

最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

te amo al infinito y hasta el más alla

克丘亚语

最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

soy como el ave fenix siempre luchare hasta el peor obstaculo vencere

克丘亚语

最后更新: 2020-06-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tanta eran las ganas de tenerte y que te alejaras hasta el día de mi muerte di todo de mí para que esto fuera más fuerte y te enamoraras de mí perdidamente

克丘亚语

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el próximo año cumpliré 15 años, caerá un día feriado en mis vacaciones y realizare durante la noche. y por la mañana prepare un rico desayuno y al anochecer hare una cena al instante, una comida rápida que dure 25 minutos. sera un día inolvidables mis cumpleaños.

克丘亚语

最后更新: 2021-06-26
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hola somos los estudiantes de la universidad los ángeles de chimbote, de la carrera de derecho quienes te dan la bienvenida a la campaña de difusión virtual derechos que quedan suspendidos en el estado de emergencia, mis compañeros y yo te explicaremos mas sobre este tema mira el video hasta el final

克丘亚语

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

克丘亚语

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los pollitos dicen' los pollitos dicen pio pio pio cuando tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos los pollitos dicen pio pio pio cundo tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos

克丘亚语

最后更新: 2023-06-08
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

segunda vuelta electoral en caso que ningún candidato presidencial alcance más del 50% de los votos válidos en la primera vuelta, con motivo de la convocatoria, el próximo de 6 de junio de 2021, a elecciones generales para la elección de presidente de la república, vicepresidentes y congresistas

克丘亚语

最后更新: 2021-04-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

克丘亚语

最后更新: 2021-03-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,977,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認