来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor
te mu, izbavljeni iz ruku neprijatelja, sluimo bez straha
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tomó, pues, moisés el dinero por el rescate de los que excedían al número de los rescatados por los levitas
tako mojsije primi taj novac kao otkupninu za prvoroðence koji su nadilazili broj onih koje su leviti otkupili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mujeres recibieron por resurrección a sus muertos. unos fueron torturados, sin esperar ser rescatados, para obtener una resurrección mejor
ene su po uskrsnuæu ponovno zadobile svoje pokojne. drugi pak, stavljeni na muke, ne prihvatie osloboðenja da bi ih zapalo bolje uskrsnuæe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tened presente que habéis sido rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual heredasteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles como oro o plata
ta znate da od svog ispraznog naèina ivota, to vam ga oci namrijee, niste otkupljeni neèim raspadljivim, srebrom ili zlatom,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porque así ha dicho jehovah: "de balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.
jest, ovako govori jahve: "bili ste prodani nizato i bit æete otkupljeni bez novaca."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
los rescatados de jehovah volverán y entrarán en sion con cánticos. y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido
vraæati se otkupljenici jahvini. doæi æe u sion klièuæ' od radosti, s veseljem vjeènim na èelima; pratit æe ih radost i veselje, pobjeæi æe bol i jauci.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no lo examinará si es bueno o malo, ni lo sustituirá. si lo sustituye, el animal y su sustituto serán sagrados; no podrán ser rescatados.
neka se ne gleda je li dobro ili rðavo; i neka se ne zamjenjuje. ako se ipak zamijeni, neka je onda i jedno i drugo posveæeno i ne smije se otkupljivati.'"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"los rescatados de jehovah volverán y entrarán en sion con cánticos. y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido
vratit æe se oni to ih je oslobodio jahve i s radosnim kricima doæi æe na sion. vjeèna æe sreæa biti nad glavama, pratit æe ih klicanje i radost, nestat æe tuge i jecaja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"'cuando un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer, y ella sea una esclava comprometida con otro pero no rescatada, ni se le haya dado libertad, habrá una severa reprensión; pero no se les dará muerte, por no ser ella libre
ako bi tko legao s ropkinjom koja je zaruèena za drugoga, a ona ne bude ni otkupljena ni osloboðena, treba ga kazniti, ali ne smræu, jer ona nije slobodna.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式