来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el autor de la investigación, oliver philippou , declaró por aquel entonces:
l'autor que va dur a terme la investigació, oliver philippou, va declarar en el seu moment:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
simular la presencia del personal fichando o firmante por aquel
simular la presència del personal fitxant o signant per aquell
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
contratación y por aquel que voluntariamente lo preste , sin perjuicio de
que voluntàriament vulgui fer-lo , tenint en compte les facultats
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
sa , y por aquel a quien pudiera reconocérsele tal derecho en virtud del
dret en virtut de la decisió sobre el recurs contenciós
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
por aquel entonces, la ue estaba camino de alcanzar su logro más espectacular hasta la fecha: la creación de una moneda única.
en aquells moments, la ue estava immersa en la seva fita més espectacular: la creació de la moneda única.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para apreciar mejor los progresos realizados hemos de pensar en el siglo xix y tener en cuenta la imagen de la mujer negra en europa por aquel entonces.
per poder apreciar millor el camí que han hagut de recórrer, cal tornar al segle xix i recordar com eren vistes pels europeus.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
se establece una paga extraordinaria de una mensualidad íntegra por aquel funcionario que cumpla 25 años de servicio en el ayuntamiento .
s ' estableix una paga extraordinària d ' una mensualitat íntegra per aquell funcionari que compleixi 25 anys de servei a l ' ajuntament .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
zhu ling, por aquel entonces una prometedora estudiante de segundo año de la universidad más prestigiosa de china, fue diagnosticada con envenenamiento intencional con talio, una sustancia química altamente tóxica utilizada en los insecticidas.
a zhu ling, que aleshores era una estudiant brillant de segon de carrera a la universitat més prestigiosa de la xina, li van diagnosticar enverinament intencionat per tal·li, una substància química altament tòxica que s'utilitza en la fabricació d'insecticides.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la jornada diaria será interrumpida forzosamente como mínimo 1 hora al día por aquel personal que realice su dedicación en horario partido de mañana y tarde .
la jornada diària s ' interromprà forçosament , com a mínim , 1 hora al dia en aquell personal que realitzi la seva dedicació en horari partit de matí i tarda .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
la caducidad del procedimiento no impide iniciar un nuevo procedimiento disciplinario por aquel mismo asunto si todavía no se ha extinguido la responsabilidad sancionadora por prescripción .
la caducitat del procediment no impedeix iniciar un nou procediment disciplinari per aquell mateix assumpte si encara no s ' ha extingit la responsabilitat sancionadora per prescripció .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 2
质量:
cuando las vacaciones se realicen fraccionadas , por aquel personal que descanse los sábados , los días de vacaciones que disfruten se contabilizarán como 1,4 días .
quan les vacances es facin fraccionades , els dies de vacances que gaudeixin el personal que descansi els dissabtes , s ' han de comptabilitzar com 1,4 dies .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
7.3 no se incrementarán los complementos personales pactados , excepto por aquel personal que ya le fue reconocido el derecho en este incremento a la firma del primer convenio .
7.3 no s ' incrementaran els complements personals pactats , excepte per aquell personal al qual li va ser reconegut el dret a aquest increment a la signatura del primer conveni .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
28.1 para el cumplimiento de sus fines , el consejo regulador dispondrá del personal necesario con arreglo a las plantillas aprobadas por aquel y que figurarán dotadas en su presupuesto .
28.1 per al compliment de les seves finalitats , el consell regulador disposarà del personal necessari d ' acord amb les plantilles que aprovi i que figuraran dotades al seu pressupost .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 3
质量:
.2 indicar al ayuntamiento que el proyecto definitivo del equipamiento deberá ser remitido de nuevo al departamento de cultura , de acuerdo con el informe emitido por aquel organismo en fecha 2 de noviembre de 2004.
.2 indicar a l ' ajuntament que el projecte definitiu de l ' equipament haurà de ser tramès de nou al departament de cultura , d ' acord amb l ' informe emès per aquell organisme en data 2 de novembre de 2004 .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
28.6 simular la presencia de otro trabajador , fichando por aquél .
28.6 . ~ ~ ~ simular la presència d ' un altre treballador , fitxant en lloc seu .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 3
质量:
f ) simular la presencia de otro trabajador fichando o firmando por aquél .
f ) simular la presència d ' un altre treballador marcant o signant per ell .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
3.2 la falta de inscripción no podrá ser invocada por aquél que esté obligado a procurarla .
3.2 la manca d ' inscripció no podrà ser invocada per aquell que estigui obligat a procurar-la .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
dicha resolución se notificará al interesado mediante correo certificado o cualquier medio que permita tener constancia de la recepción por aquél .
dita resolució es notificarà a l ' interessat mitjançant correu certificat o qualsevol mitjà que permeti tenir constància de la recepció per aquell .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
f ) simular la presencia de otro trabajador , fichando , contestando o firmando por aquél .
f ) simular la presència d ' un altre treballador , fitxant , contestant o firmant per ell .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
factor de festividad , que se percibirá por aquel personal que dentro de su jornada ordinaria y a tiempo completo se incluyan sábados y/ o domingos y/ o festivos entre semana de las 22 horas del día de la vigilia de festivo a las 22 horas del día festivo .
factor de festivitat , que es percebrà per aquell personal que dintre de la seva jornada ordinària i a temps complet s ' incloguin dissabtes i / o diumenges i / o festius entre setmana de les 22 hores del dia de la vigília de festiu a les 22 hores del dia festiu .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量: