来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elijan un delegado por cada grupo.
wählt einen vertreter für jede gruppe.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
las alternativas que se elijan han de ser realistas.
die ausgewählten alternativen sollten realistisch sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quienes elijan de otro modo se atendrán a las consecuencias.
diejenigen, die einen anderen weg wählen, werden folgen zu gewärtigen haben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
continuarán en sus cargos hasta que se elijan sus sucesores.
sie bleiben bis zur wahl ihrer nachfolger im amt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
respecto a la politización, todo depende de las películas que se elijan.
was die politisierung angeht, so hängt alles von der auswahl der filme ab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
existe por tanto un riesgo de que los quince elijan soluciones divergentes.
daher bestehe das risiko, daß die fünfzehn zu divergierenden lösungen greifen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el nivel de inversión requerido dependerá de las opciones técnicas que se elijan.
das benötigte investitionsvolumen wird letztlich von den technischen entscheidungen abhängen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2) que el o los contratantes se elijan conjuntamente por todas las partes;
?) der oder die auftragnehmer werden gemeinsam von allen parteien ausge wählt ;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mediante un amplio sistema de asesoramiento profesional se asegura que los jóvenes elijan la profesión
deshalb wird auf die gezielte entwicklung und effektive nutzung der qualifikation der facharbeiter für die breite anwendung moderner tcchnolo-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
además de las materias que elijan, los alumnos estudian solfeo y determinadas materias académicas.
„frauenberufe". trotz ihrer bezeichnung sind die „frauenberufe" nicht
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
recomendarán a sus agentes económicos que elijan por consentimiento mutuo la legislación aplicable a sus contratos;
werden die vertragsparteien ihren wirtschaftsteilnehmern empfehlen, die für ihre verträge maßgebliche rechtsordnung im gegenseitigen einvernehmen zu wählen;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
- recomendarán a sus agentes económicos que elijan de mutuo acuerdo la legislación aplicable a sus contratos,
- empfehlen die vertragsparteien ihren wirtschaftsbeteiligten, die für ihre verträge maßgebliche rechtsordnung im gegenseitigen einvernehmen zu wählen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
los estados miembros que elijan esta opción fijarán y publicarán dicho tipo de cambio antes del 1 de diciembre de ese año.
die mitgliedstaaten, die sich für diese möglichkeit entscheiden, legen diesen durchschnittskurs fest und veröffentlichen ihn vor dem 1. dezember des betreffenden jahres.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
así, pues, no se podrá esperar que los votantes elijan con conocimiento de causa entre candidatos del mismo partido.
es fällt großbritannien zu, das zepter der präsidentschaft zu führen, wenn diese möglichkeiten in greifbare nähe gerückt sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anexoiii ›algunas ideas sobre posibles actividades números al azar o pídales que elijan cinco números y quelos anoten.
anhangiii ›vorschläge für aktivitäten
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
* alentar a los jóvenes a asumir responsabilidades y a participar en un programa de acción que ellos mismos elijan y elaboren;
unter diesem gesichtspunkt entwickelt sich die jugendpolitik der gemeinden auf verschiedenen aufeinanderfolgenden ebenen, wobei die von einer reihe von instanzen ergriffenen initiativen in einen gesamtrahmen eingepaßt werden sollen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
existe, pues, un fuerte incentivo económico para que los propietarios de buques elijan instalaciones de reciclaje con niveles sociales y medioambientales particularmente bajos.
es besteht daher ein starker wirtschaftlicher anreiz für schiffseigner, sich für recyclinganlagen mit besonders niedrigem sozial‑ und umweltstandard zu entscheiden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
salvo que se elijan adecuadamente, los materiales flexibles pueden amplificar las vibraciones a determinadas frecuencias y, de hecho, aumentar la exposición a las vibraciones.
wenn elastische materialien nicht sorgfältig ausgesucht werden, können sie die schwingungen bei bestimmten frequenzen verstärken und somit die schwingungsexposition erhöhen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.3.3 tradicionalmente, el derecho internacional privado reconoce la "autonomía de las partes", es decir, la posibilidad de que las partes elijan cualquier ley aplicable en asuntos contractuales.
4.3.3 herkömmlicherweise wird im internationalen privatrecht die "parteiautonomie" anerkannt, d.h. die möglichkeit, der parteien, das in vertragsangelegenheiten anzuwendende recht frei zu wählen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式