来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siete días habitaréis en cabañas. todo natural de israel habitará en cabañas
sieben tage sollt ihr in laubhütten wohnen; wer einheimisch ist in israel, der soll in laubhütten wohnen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pero el que me escuche habitará confiadamente y estará tranquilo, sin temor del mal.
wer aber mir gehorcht, wird sicher bleiben und genug haben und kein unglück fürchten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
habitará en ciudades desoladas, en casas donde nadie vive y que están destinadas a ser escombros
er wohnt in verstörten städten, in häusern, da man nicht bleiben darf, die auf einem haufen liegen sollen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porque tú no eres un dios que se complace en la perversidad; la maldad no habitará junto a ti
denn du bist nicht ein gott, dem gottloses wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no habitará dentro de mi casa el que hace fraude; el que habla mentira no se afirmará delante de mis ojos
falsche leute halte ich nicht in meinem hause; die lügner gedeihen bei mir nicht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hazor será morada de chacales, perpetua desolación. no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
daß hazor soll eine wohnung der schakale und eine ewige wüste werden, daß niemand daselbst wohne und kein mensch darin hause.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
israel habitará confiado; el manantial de jacob estará solitario en tierra de grano y de vino nuevo. también sus cielos gotearán rocío
israel wird sicher allein wohnen; der brunnen jakobs wird sein in dem lande, da korn und most ist, dazu sein himmel wird mit tau triefen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
como cuando dios trastornó a sodoma, a gomorra y a las ciudades vecinas, dice jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre
gleichwie gott sodom und gomorra samt ihren nachbarn umgekehrt hat, spricht der herr, daß niemand darin wohne noch ein mensch darin hause.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
como cuando fueron trastornadas sodoma y gomorra, y las ciudades vecinas, ha dicho jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre
gleichwie sodom und gomorra samt ihren nachbarn umgekehrt ist, spricht der herr, daß niemand daselbst wohnen noch kein mensch darin hausen soll.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de éstos, el 40% habitará en regiones de los actuales estados miembros y el 60% restante lo hará en regiones pertenecientes a los países candidatos.
40% der menschen würden in regionen der heutigen mitgliedstaaten der eu, die anderen 60% in regionen der bewerberstaaten leben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en sus días será salvo judá, e israel habitará seguro. y éste es el nombre con el cual será llamado: 'jehovah, justicia nuestra.
zu seiner zeit soll juda geholfen werden und israel sicher wohnen. und dies wird sein name sein, daß man ihn nennen wird: der herr unsre gerechtigkeit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en aquellos días será salvo judá, y jerusalén habitará segura. y éste es el nombre con el cual será llamada: 'jehovah, justicia nuestra.
zu derselben zeit soll juda geholfen werden und jerusalem sicher wohnen, und man wird sie nennen: der herr unsre gerechtigkeit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lo plantaré en el monte más alto de israel. y echará ramas, llevará fruto y se convertirá en un cedro majestuoso. debajo de él habitará toda clase de pájaros; a la sombra de sus ramas habitará toda clase de aves
auf den hohen berg israels will ich's pflanzen, daß es zweige gewinne und früchte bringe und ein herrlicher zedernbaum werde, also daß allerlei vögel unter ihm wohnen und allerlei fliegendes unter dem schatten seiner zweige bleiben möge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: