来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pasadores interceptados
entwicklung (%) in diesem zeitraum im gleichen zeitraum des vorhergehenden jahres
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
_ interceptados en turquía (').
hauptbezugsquelle ¡st marokko.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
extranjeros interceptados portadores de documentos falsos o falsificados
¨ l sch ter dokumente fest- im gleichen zeitraum des vorhergehenden jahres genommene dritt- ausla¨nder
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
extranjeros interceptados con ocasiÓn del cruce irregular de una frontera exterior
auslÄnder, die in verbindung mit dem illegalen Überschreiten einer aussengrenzen aufgegriffen werden
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) estado miembro de origen, fecha y lugar en que han sido interceptados;
a) herkunftsmitgliedstaat, ort und zeitpunkt des aufgreifens;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
número de nacionales de terceros países interceptados al cruzar o intentar cruzar ilegalmente la frontera exterior;
anzahl der drittstaatsangehörigen, die beim illegalen Überschreiten oder beim versuch des illegalen Überschreitens der außengrenzen festgenommen wurden;
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
el número de paquetes postales interceptados siguió aumentando en 2011 y un 36 % de ellos contenía medicamentos.
bei postsendungen setzte sich die zunahme 2011 weiter fort, wobei in 36 % der fälle arzneimittel betroffen waren.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
alrededor del 90 % de los productos interceptados fue destruido o se incoó un procedimiento judicial para determinar la infracción.
ungefähr 90 % aller beschlagnahmten produkte wurden entweder vernichtet oder es wurden gerichtsverfahren angestrengt, um den verstoß festzustellen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
número de pasadores interceptados que hayan ayudado de forma intencionada a nacionales de terceros países a entrar de forma no autorizada;
anzahl der aufgegriffenen schleuser, die die illegale einreise von drittstaatsangehörigen absichtlich unterstützt haben;
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
número de nacionales de terceros países interceptados tras haber cruzado ilegalmente la frontera exterior, incluido el número de personas interceptadas en el mar;
anzahl von drittstaatsangehörigen, die festgenommen werden, nachdem sie die außengrenzen unrechtmäßig überschritten haben, einschließlich der anzahl der personen, die auf see festgenommen werden;
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
en el período com prendido entre agosto de 1990 y el 5 de septiembre de 1991, 401 barcos fueron interceptados, retenidos, rechazados o desviados a otros puertos.
macht darf in unserer welt nicht nur in ihrer materiellen und physischen variante erkannt werden, denn dann würde sie maßlos, fehlgeleitet, unmoralisch und gefährlich sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el número total de envíos de los productos afectados interceptados por razones distintas a la presencia de los organismos nocivos mencionados en la letra c) y los datos relativos a los mismos.
die gesamtzahl der sendungen der betreffenden erzeugnisse, die aus anderen gründen als befall mit einem schadorganismus gemäß buchstabe c) beanstandet wurden, und die entsprechenden angaben.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
en cifras absolutas, descendió el número de nacionales de terceros países interceptados al intentar cruzar ilegalmente al territorio schengen, sobre todo en la república checa, austria y estonia.
die gesamtzahl der drittstaatsangehörigen, die beim versuch der irregulären einwanderung in den schengen-raum festgenommen wurden, ging zurück, und zwar besonders in der tschechischen republik, in Österreich und estland.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aunque el contenido en sí no era tan peligroso, el hecho que los teléfonos de la “gente de poder” puedan ser interceptados y hecho públicos ciertamente les crispa los nervios.
auch wenn der inhalt selbst nicht sonderlich gefährlich war ging den abgehörten sicher auf die nerven, dass ihre leitungen nicht sicher sind.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
prescripción errónea de un medicamento interceptado
abgefangener fehler bei der medikamenten-verschreibung
最后更新: 2014-12-08
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。