来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ella está tan bella como siempre.
sie ist nach wie vor hübsch.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ella no es tan bella como su hermana mayor.
sie ist nicht so schön wie ihre ältere schwester.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.
es sind schon fast 10 jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
¿has visto alguna vez una puesta de sol tan bella?
hast du jemals so einen schönen sonnenuntergang gesehen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tom jamás había visto antes a una chica tan bella como mary.
ein solch schönes mädchen wie maria hatte tom niemals zuvor erblickt.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
el consejo expresa la idea de una europa descafeinada, en la que prima lo intergubernamental.
an erster stelle möchte ich deshalb diese debatte nützen, um den präsidenten des ministerrats zu fragen, ob diese frage bei der nächsten gelegenheit zum dialog angegangen wird, um zu einer koordinierung zu kommen und eine sichere und für den rat und das parlament gemeinsame frist festzulegen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en lo que respecta a esta prima tan compleja, el señor bocklet prevé incluso una degresividad, todo ello harto difícil.
für diese sehr komplizierte prämie sieht herr bocklet sogar noch eine degressivität vor - all das ist äußerst schwierig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la luz es una cosa tan bella que rembrandt, casi solo por medio de esta, hizo pinturas admirables.
das licht ist eine so schöne sache, dass rembrandt fast nur allein mit diesem mittel bewundernswerte gemälde schuf.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
en cambio, el sistema modular se configura como un sistema de formación que prima la iniciativa propia.
wenn ein kursanbieter auch nicht in der lage ist, eine viel zahl von optionen verfügbar zu machen, so kann er doch zumindest einige in be tracht ziehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cuando vayamos a votar, votaremos sin saber qué enmiendas ha aceptado la comisión, salvo aquellos felices mortales que dominen una lengua tan bella como el alemán.
was die erzeugerorganisationen betrifft, so sind wir mit den vorschlägen von herrn arias cañete einverstanden, die darauf abzielen, diese organisationen als unabkömmliches instrument der konzentration und aufwertung des angebots zu stärken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
existe una primera legitimidad que prima sobre las otras dos, pero que no se menciona suficientemente, la de los parlamentos nacionales.
sie muß vervollständigt werden durch eine gewissenhafte achtung der menschenrechte bei der bekämpfung der gewaltaktionen und der gewalttäter, damit unsere demo-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
más tarde pude comprobar que así era: hoy en día, la regla que prima en la convención es la de la toma de decisiones por consenso.
der weitere verlauf der ereignisse hat dies denn auch bestätigt, denn die beschlüsse im konvent werden heute in aller regel einvernehmlich getroffen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aclaración del estatuto recogido en la convención de ginebra que prima, tanto en procedimiento como en derecho, sobre el estatuto subsidiario de protección7;
klärung des status der genfer konvention, die vorrangig auf das verfahren und den anspruch auf subsidiären schutz abstellt7;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
concluyendo con este punto, repito que la comisión siente la mayor comprensión hacia el gobierno y el pueblo de portugal, que son acreedores de la más plena cooperación internacional en sus esfuerzos por restaurar toda la gloria de una ciudad tan bella.
deshalb muß das europäische parlament sich in diesem sinne einsetzen und fordern, daß ein gesamtplan für die bekämpfung der verunreinigung in der nord- und ostsee ausgearbeitet wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pero nosotros vemos una europa desequilibrada, y los ciudadanos no se reconocen en esta europa que prima a los industriales, que prima al mercado interior y que ve su situación degradarse día a día.
dieses dokument mit starker betonung der verwaltungsfragen ist eine lange auflistung von laufenden verfahren, aber es bringt wenige neuerungen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
desde los años ochenta, la pac ha seguido una nueva orientación, que prima una política basada en la calidad por encima del énfasis en el volumen de producción que prevaleció en los años sesenta y setenta.
seit den 80er jahren hat die gap eine neue richtung eingeschlagen, fort von dem schwerpunkt auf der produktionsmenge, die inden 60er und 70er jahren im vordergrund stand, und hin zu einer qualitätsbezogenen politik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con este paquete, la comisión, al tiempo que reafirma el principio de que en los nombramientos lo que prima es el mérito como primer criterio, procede al ascenso de dos altas funcionarias al cargo de director general.
mit diesem paket bekräftigt die kommission zum einen den grundsatz, dass ernennungen in erster linie aufgrund der verdienste erfolgen, und befördert zum anderen zwei weibliche führungskräfte zu generaldirektorinnen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
conforme a un objetivo de interés general que prime sobre las exigencias de la libre circulación de mercancías.
etikettierung der erzeugnisse zusätzlich zur verkehrsbezeichnung eine angabe über die verwendung einer oder mehrerer zutaten verlangt wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
como digo, el sistema de inmunidades reposa sobre la necesidad de proteger la independencia del parlamento y de sus miembros, que prima sobre los demás derechos por ser uno que interesa a toda la sociedad: el buen funcionamiento de la democracia.
ihr ausschuß befand, daß die tatsachen allein kaum von bedeutung waren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el artículo 11 del acto de base establece, entre otras cosas, que prima-is debe permitir el acceso a la información y a las instalaciones necesarias para que la comisión pueda controlar, evaluar y realizar auditorías o para que la olaf realice investigaciones.
gemäß artikel 11 des basisrechtsakts muss die prima-is zugang zu informationen und räumlichkeiten gewähren, um der kommission kontrollen, bewertungen und prüfungen der durchführung von prima und olaf die durchführung von untersuchungen zu ermöglichen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: