来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿para impartir sabiduría, supongo?
perche'? per elargire conoscenza, suppongo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
un bonito día para impartir justicia.
bella giornata per la giustizia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
creada para impartir una enseñanza más profunda.
pensata per divulgare un importante insegnamento.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
benjamin franklin chang, listo para impartir la verdad.
- benjamin franklin chang, sono pronto a dispensare la verità!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tengo tantas cosas nueva sabiduría para impartir a usted.
ho appena acquisito... così tanta conoscenza che voglio condividere con te.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
en realidad, hay una profesora con una gran riqueza de conocimientos para impartir.
in realta', c'e' un'insegnante con una... gran quantita' di conoscenze da impartire.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
el investigador admitido en virtud de la presente directiva podrá impartir clases con arreglo a la legislación nacional.
i ricercatori ammessi ai sensi della presente direttiva possono insegnare a norma della legislazione nazionale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
el hombre por lo general cobra para impartir su... sabiduría ganada con mucho esfuerzo.
quell'uomo si faceva ricompensare per distribuire la sua... sudata saggezza.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
además de en anatomía básica, los cuerpos donados también ayudan a impartir clases de cirugía, cardiología y ciencias forenses.
i corpi donati servono sia per studi di anatomia, sia per l'insegnamento, chirurgia, cardiologia e medicina legale.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mr. bong ha traido la verguenza a todos los fiscales que trabajan para impartir la justicia, estoy enfadada
il signor bong ha gettato vergogna, sull'intero ordine dei procuratori, che opera per difendere la giustizia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
finlandia _bar_ autoridades aduaneras habilitadas para impartir la información arancelaria vinculante _bar_
finlandia _bar_ autorità designate a rilasciare le informazioni tariffarie vincolanti _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
garantizar que todos los tribunales cuentan con el equipo técnico y los medios financieros para impartir justicia de modo eficaz y adecuado.
adozione di misure che garantiscano che tutti i tribunali dispongano dei mezzi tecnici e finanziari necessari ad esercitare la giustizia in modo efficiente e corretto.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
no os vayáis muy lejos, porque después del pastel, va a venir el patriarca, ...para impartir su santa bendición.
non vi allontanate. dopo i confetti viene il patriarca..
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
3.2.5.3 debe considerarse la posibilidad de utilizar las nuevas técnicas de formación a distancia para impartir estos nuevos cursos.
3.2.5.3 va considerata la possibilità di ricorrere alle nuove tecniche di formazione a distanza per dispensare questi nuovi corsi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
podrá denegarse a una organización la aprobación para realizar exámenes a menos que dicha organización posea la aprobación necesaria para impartir la formación.»;
un’impresa può non essere autorizzata a svolgere delle prove d’esame se non è espressamente autorizzata a condurre attività di formazione.»;
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
letonia _bar_ autoridades aduaneras habilitadas para recibir la solicitud y para impartir la información arancelaria vinculantevalsts lenĒmumu dienestsgalvenā muitas pārvaldekr.
lettonia _bar_ autorità designate a ricevere le domande e a rilasciare le informazioni tariffarie vincolantivalsts lenĒmumu dienestsgalvenā muitas pārvaldekr.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la necesidad de alcanzar un mayor grado de conformidad con el sistema global de fabricación en 2008 podría proporcionar a vauxhall un incentivo para impartir una formación adicional sobre el sistema global de fabricación.
la necessità di conseguire un livello più elevato di conformità al gms nel 2008 potrebbe costituire per vauxhall l’incentivo ad organizzare iniziative addizionali di formazione sul gms.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
los ciia reconocen la autoridad del órgano rector para impartir orientaciones sobre políticas en relación con las colecciones ex situ mantenidas por ellos y sujetas a las condiciones del presente tratado;
i cira riconoscono all’organo direttivo il potere di fornire indicazioni generali relative alle raccolte ex situ che essi custodiscono e che sono soggette alle disposizioni del presente trattato;
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
el piloto al mando tendrá autoridad para impartir todas las órdenes y llevar a cabo todas las acciones apropiadas a efectos de garantizar la seguridad de la operación, de la aeronave y de las personas o de los bienes transportados.
il comandante ha l’autorità di impartire tutti gli ordini e adottare tutti i provvedimenti necessari a garantire la sicurezza del volo, dell’aeromobile e delle persone e/o cose trasportate.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
la autorización para impartir el entrenamiento inicial de seguridad a la tripulación de cabina y, en su caso, expedir el certificado previsto en la subparte o, en el caso de aquellos operadores que directa o indirectamente impartan dicho entrenamiento.
autorizzazione ad impartire all’equipaggio di cabina la formazione iniziale in materia di sicurezza e, se applicabile, a rilasciare l’attestato di cui al capo o per gli operatori che impartiscono tale formazione direttamente o indirettamente.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: