来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
muestre alguna consideración.
mostrate un po' di riguardo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- esperaba recibir alguna crítica.
volevo solo un'opinione.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿crees que va a recibir alguna llamada?
credi che ricevera' delle chiamate?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
y los que las embarazaron recibían alguna consideración?
e ai ragazzi che le avevano messe incinte era data qualche agevolazione?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
si tienes alguna consideración hacia mi, lo prometerás.
andiamo! se davvero ci tieni almeno un poco a me me lo devi promettere.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
en unos minutos deberíamos recibir alguna señal de la nave.
ora del versante atlantico. tra pochi minuti dovranno ricevere i segnali dall'astronave.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿crees que este teléfono puede recibir alguna señal?
credi che questo telefono riceva?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quizá tu hipótesis del cuadrante delta merezca alguna consideración.
forse sarebbe il caso di riconsiderare l'ipotesi del quadrante delta.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
no puedo dar a los chicos sin alguna consideración para mi cooperación.
si', ma senza cognizione di causa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
así que la pregunta es, ¿tengo alguna consideración hacia ti?
quindi la domanda e': "ci tengo a te?"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no puedo entregar a esos tipos sin alguna consideración por mi cooperación.
non posso denunciare quella gente, senza... che si consideri la mia collaborazione.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
* si tuvieras alguna consideración, ni siquiera hubieras mencionado el dinero.
se avessi avuto un minimo di riguardo non avresti nemmeno accennato ai soldi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
después de alguna consideración... hay tanto por hacer solo hay una cosa por hacer
c'e' talmente tanto da fare che conviene fare una sola cosa
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
esperaba recibir algún mensaje.
speravo in un aggiornamento.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
así que sabes, quizá podría haber alguna consideración, como, no enviarme a la cárcel.
percio', sa, potrebbe essere preso in considerazione... di... - non mandarmi in prigione.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- sí, pero acabo de recibir alguna información más, y necesitamos ir a transmitírselo a homicidios.
- si, ma ho bisogno di altre informazioni e dobbiamo riportarle alla omicidi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
lo lógico es que hubieran consultado conmigo, antes de salir... que hubiesen tenido alguna consideración.
se avessi immaginato che mio marito tardava così, l'avrei fatti rimanere a casa
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
también podrás recibir algunos obsequios geniales.
immediatamente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bien, acabo de recibir algunas noticias inquietantes.
ho appena avuto una notizia angosciante.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
lo digo en serio, adrián. si tienes alguna consideración por mí, no lo involucraras en tu pequeño y desagradable pasatiempo.
adrian, se ci tieni almeno un po' a me, non coinvolgerlo nel tuo... disgustoso passatempo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: