来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no la sacudieron.
le uniche persone a cui non interessa si sono arrese.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
las explosiones sacudieron todo.
le esplosioni hanno sparso le cose dappertutto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
temblores me sacudieron el brazo.
il braccio mi tremava per i contraccolpi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
intenté huir y me sacudieron de nuevo.
tentai di fuggire ma si rifece buio.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a propósito-- tus chicos sacudieron algo suelto.
per la cronaca... i tuoi hanno scosso qualcosa che avevo perduto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
me sacudieron, me dieron botellazos en la cabeza.
mi hanno picchiano in testa con delle bottiglie, si'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
se la arrebaté a uno de los guardias que nos sacudieron.
ho preso questa da una delle guardie che ci ha cacciato fuori.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
literalmente se sacudieron a si mismos afuera ¿estás bien?
letteralmente vibrano fino a sgretolarsi! tutti bene?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
entonces sacudieron el polvo de sus pies contra ellos, y se fueron a iconio
allora essi, scossa contro di loro la polvere dei piedi, andarono a icònio
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y entonces, no hace ni 10 minutos, me sacudieron mis malditos calcetines por maddy.
e poi, non piu' di 10 minuti fa, mi tremavano anche le calze, grazie a maddy.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
los temblores sacudieron el país, causando la muerte de tres personas en tres distritos de bangladesh.
tre persone sono morte in tre distretti del bangladesh, mentre il terremoto sconvolgeva il paese.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
los ataques terroristas que sacudieron hoy a bagdad, se creen son el trabajo del partido islámico dawa.
gli attentati terroristici che oggi hanno sconvolto baghdad si pensa che siano opera del partito islamico dawa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cuando el gobierno nos atacó en ese momento de desesperación las mujeres se desvistieron desnudas y sacudieron sus pechos.
quando il governo ci ha attaccato, quel momento di disperazione, donne spogliate giù, sempre completamente nudo, e scosse i suoi seni.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
se sentaba en aquella oficina de allí viendo los partidos de los nats en una televisión pequeña hasta que le sacudieron en el culo.
stava seduto in quell'ufficio laggiù, a guardare le partite dei nats su un televisorino, finché non l'hanno cacciato.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cuando los viejos contadores de mitos contaron la historia de las grandes batallas cataclísmicas que sacudieron la tierra no lo estaban haciendo en vano.
quando gli antichi raccontarono la storia della catastrofica battaglia che scosse la terra, non lo fecero senza riferimenti reali.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
no, calabacita, agitaron el avispero, sacudieron la colmena enojaron a las abejas, y el pobrecito de leslie resultó picado.
no, zuccone, tu hai disturbato il nido, scosso l'alveare, fatto infuriare le api, e il povero leslie e' stato punto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
como suele ocurrir, todo cuento de hadas tiene su final, y muy pronto las intrigas de poder sacudieron al monasterio de kladruby en sus propios cimientos.
come succede sempre, ogni fiaba ha la sua fine ed il monastero di kladruby, a causa degli intrighi di potere si scosse fin dalle fondamenta.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
60 dÍas que sacudieron el pacÍfico ese día, jay se hizo famoso, no por montar olas gigantes sino por el coraje de un chico que se atrevió a hacer lo imposible. la guÍa de surf
jay diventò famoso quel giorno non per cavalcare onde ma per il coraggio di un ragazzo che ha osato l'impossibile.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
los lugares que hicían estas cápsulas de tiempo, estos documentos de la música que sacudieron al mundo, y entrar a esos bunkers era lo más copado. y después estaba la record plant.
quei posti dove si facevano le capsule del tempo, questi documenti sulla musica che scuoteva il mondo, ed entrare in questi bunker, era la cosa piu' forte in assoluto. paul stanley cantante/chitarrista kiss e li' c'era il record plant.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
las tres palabras que usó thomas hobbes para describir la vida —"repugnante, salvaje y breve"— resumen elocuentemente las dos semanas de crisis constitucional que sacudieron a moscú hace veinte años.
la crisi costituzionale che per due settimane divise mosca 20 anni fa si potrebbe riassumere con le tre parole che thomas hobbes usava per descrivere la vita: "disgustosa, incivile e breve".
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式