您搜索了: guadaña, hoz (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

guadaña, hoz

拉丁语

falx, falcem

最后更新: 2016-08-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

guadaña

拉丁语

falcatae

最后更新: 2013-10-26
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hoz

拉丁语

leguminem

最后更新: 2023-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

apolo y minerva, una hoz y un vaso dio

拉丁语

ropter hanc causam minerva speculum perseo dederat

最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

luego salió otro ángel del templo que estaba en el cielo, llevando también él una hoz afilada

拉丁语

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y cuando el fruto se ha producido, en seguida él mete la hoz, porque la siega ha llegado.

拉丁语

et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"cuando entres en la mies de tu prójimo, podrás cortar espigas con tu mano, pero no aplicarás la hoz a la mies de tu prójimo

拉丁语

si intraveris in segetem amici tui franges spicas et manu conteres falce autem non mete

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

eliminad de babilonia al sembrador y al que toma la hoz en el tiempo de la siega. ante la espada opresora, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país

拉丁语

disperdite satorem de babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

meted la hoz, porque el grano ya está maduro. venid, pisotead, porque el lagar está lleno y rebosan las cubas; pues mucha es la maldad de ellos

拉丁语

mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"al señor de la buena muerte". san la muerte, espíritu esquelético poderosísimo y fuerte por demás como de un sansón es tu majestad indispensable en el momento de peligro yo te invoco seguro de tu bondad. para aquel que en el amor me engaña pido que le hagas volver a mí y si desoye tu orden extraña buen espíritu de la buena muerte hazle sentir el poder de tu guadaña. en el juego y en los negocios defiendeme mi abogado te nombro como el mejor ya todo aquel que contra mí se viene po

拉丁语

"domino bonae mortis". sancte mors, spiritus osseus praepotens et fortis super omnia sicut samson, est tua maiestas necessaria in periculo periculi, te invoco fideles de benignitate tua. pro eo qui me fallit in amore te rogo ut redeat ad me et si ignoret tuum ordinem bonus spiritus boni mors fac eum sentire potentiam tuam falce. in ludo et in negotiis defende me advocatus meus ut optimus te nomino et omnis qui venit contra me po

最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,772,813,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認