您搜索了: hecho en 1975 (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

hecho en 1975

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

el auto de mi padre es hecho en italia.

拉丁语

raeda patris mei in italia facta est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el mundo puede ser hecho en licitación de la justicia vosotros, y piriat

拉丁语

fiat iu stitia et piriat mundus

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tu dios ha ordenado tu fuerza. ¡confirma, oh dios, lo que has hecho en nosotros

拉丁语

adpone iniquitatem super iniquitatem eorum et non intrent in iustitia tu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por aquel entonces, el tabernáculo de jehovah que moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en el lugar alto de gabaón

拉丁语

tabernaculum autem domini quod fecerat moses in deserto et altare holocaustorum ea tempestate erat in excelso gabao

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

vino a traer a la cabeza y una antorcha de fuego entre los hombres con él, de hecho, en cualquier momento hasta el cielo,

拉丁语

etenim aliquando in caelum venit et facem igneam secum hominibus apportavit

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, a causa del rey de asiria, quitó de la casa de jehovah el dosel para el sábado que habían hecho en la casa y el pasadizo exterior del rey

拉丁语

musach quoque sabbati quod aedificaverat in templo et ingressum regis exterius convertit in templo domini propter regem assyrioru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al que vosotros habréis perdonado algo, yo también. porque lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vuestra causa lo he hecho en presencia de cristo

拉丁语

cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

subió al altar que había hecho en betel, el día 15 del mes octavo, fecha que inventó en su corazón. hizo la fiesta para los hijos de israel y subió al altar para quemar incienso

拉丁语

et ascendit super altare quod extruxerat in bethel quintadecima die mensis octavi quem finxerat de corde suo et fecit sollemnitatem filiis israhel et ascendit super altare ut adoleret incensu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿qué, pues, diré? porque él me ha hablado, y él mismo lo ha hecho. en la amargura de mi alma, andaré con inquietud todos mis años

拉丁语

quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de samaria, que habían hecho los reyes de israel, provocando a ira a jehovah. hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en betel

拉丁语

insuper et omnia fana excelsorum quae erant in civitatibus samariae quae fecerant reges israhel ad inritandum dominum abstulit iosias et fecit eis secundum omnia opera quae fecerat in bethe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar

拉丁语

oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

jeroboam instituyó una fiesta el día 15 del mes octavo, semejante a la fiesta que había en judá, y subió al altar que hizo en betel, para ofrecer sacrificios a los becerros que había hecho. en betel estableció también sacerdotes para los lugares altos que había edificado

拉丁语

constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces jehovah dijo a moisés: --¿hasta cuándo me ha de menospreciar este pueblo? ¿hasta cuándo no me ha de creer, a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos

拉丁语

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar

拉丁语

tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

glorifica mi alma al señor y mi espíritu se llena de gozo al contemplar la bondad de dios mi salvador. porque ha puesto la mirada en la humilde sierva suya y ved aquí el motivo porque me tendrá por dichosa y feliz todas las generaciones. pues ha hecho en mi favor, cosas grandes y maravillosas el que es todopoderoso y su nombre infinitamente santo. cuya misericordia se extiende de generación en generación a todos cuantos le temen. extendió el brazo de su poder y disipó el orgullo de los soberbios, trastornando sus designios. desposeyó a los poderosos; y elevó a los humildes. a los necesitados los llenó de bienes y a los ricos dejó sin cosa alguna. exaltó a israel su siervo, acordándose de él por su gran misericordia y bondad. así como lo había prometido a nuestros padres abraham y a toda su descendencia, por los siglos de los siglos.

拉丁语

spanish translator latina

最后更新: 2014-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,948,389 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認