来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las proyecciones sobre los precios están condicionadas por diversos supuestos.
projekcije rasti cen so odvisne od številnih predpostavk.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
las proyecciones sobre los precios están asimismo condicionadas por otros factores.
projekcije rasti cen so odvisne tudi od številnih drugih dejavnikov.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
a las ayudas condicionadas a la utilización de productos nacionales en lugar de importados.
pomoči, pogojene s prednostjo rabe domačega blaga pred rabo uvoženega blaga.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
mostrar discreción cuando las prestaciones familiares estén condicionadas al comportamiento de los padres o a la asistencia de los niños a la escuela, y evaluar el posible impacto negativo de tales medidas.
ravnanje po lastni presoji pri uvajanju družinskih prejemkov, odvisnih od ravnanja staršev ali otrokove prisotnosti v šoli, in ocena morebitnega negativnega vpliva takih ukrepov;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
por otra parte, las exenciones no estaban directamente condicionadas a otras medidas por parte de los beneficiarios para reducir su contaminación y, en especial, al consumo de energía.
poleg tega oprostitve niso bile neposredno pogojene z drugimi ukrepi upravičencev za zmanjšanje onesnaževanja in zlasti porabe energije.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
ii) las transferencias de fondos vinculadas o condicionadas a la adquisición o enajenación del activo fijo, y iii) la condonación de pasivos por acreedores sin ninguna contraprestación.
( ii) prenosa sredstev, ki so povezani ali pogojeni s pridobitvijo ali odsvojitvijo osnovnih sredstev; in( iii) odpisa obveznosti s strani upnikov, ne da bi v zameno prejeli nadomestilo.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
sión son un «símbolo tangible del principio de solidaridad», la calidad y la eficacia de las intervenciones están condicionadas por su transparencia: son tres valores que la comisaria desea promover.
ko poudarja, da kohezijska politika ponuja edinstvene priložnosti za neposreden nagovor prebivalcem unije, želi z njimi začeti trajen dialog na lokalni in regionalni ravni, da bi jim približala unijo in dodano vrednost njene dejavnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: