您搜索了: hallará (西班牙语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Japanese

信息

Spanish

hallará

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

日语

信息

西班牙语

el que sigue la justicia y la bondad hallará vida, justicia y honra

日语

正義といつくしみとを追い求める者は、命と誉とを得る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el que adquiere entendimiento ama su vida, y el que guarda la prudencia hallará el bien

日语

知恵を得る者は自分の魂を愛し、悟りを保つ者は幸を得る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el que halla su vida la perderá, y el que pierde su vida por mi causa la hallará

日语

自分の命を得ている者はそれを失い、わたしのために自分の命を失っている者は、それを得るであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal

日语

善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mujer virtuosa, ¿quién la hallará? porque su valor sobrepasa a las perlas

日语

だれが賢い妻を見つけることができるか、彼女は宝石よりもすぐれて尊い。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el perezoso no ara al comienzo de la estación; buscará en el tiempo de la siega y no hallará

日语

なまけ者は寒いときに耕さない、それゆえ刈入れのときになって、求めても何もない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

yo soy la puerta. si alguien entra por mí, será salvo; entrará, saldrá y hallará pastos

日语

わたしは門である。わたしをとおってはいる者は救われ、また出入りし、牧草にありつくであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

os digo que los defenderá pronto. sin embargo, cuando venga el hijo del hombre, ¿hallará fe en la tierra?

日语

あなたがたに言っておくが、神はすみやかにさばいてくださるであろう。しかし、人の子が来るとき、地上に信仰が見られるであろうか」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las fieras del desierto se encontrarán con las hienas. el chivo salvaje gritará a su compañero. la lechuza también hallará allí sosiego, y hallará reposo para sí

日语

野の獣はハイエナと出会い、鬼神はその友を呼び、夜の魔女もそこに降りてきて、休み所を得る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante siete días no se hallará en vuestras casas nada que tenga levadura. cualquiera que coma algo con levadura, sea forastero o natural de la tierra, esa persona será excluida de la congregación de israel

日语

七日の間、家にパン種を置いてはならない。種を入れたものを食べる者は、寄留の他国人であれ、国に生れた者であれ、すべて、イスラエルの会衆から断たれるであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nunca más será oído en ti el tañido de arpistas, de músicos, de flautistas o de trompetistas. nunca más se hallará en ti ningún artesano de cualquier oficio. y el ruido de los molinos nunca más se oirá en ti

日语

また、おまえの中では、立琴をひく者、歌を歌う者、笛を吹く者、ラッパを吹き鳴らす者の楽の音は全く聞かれず、あらゆる仕事の職人たちも全く姿を消し、また、ひきうすの音も、全く聞かれない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

, y con buscarv, buscarh y hallar.

日语

および vlookup、hlookup、search の動作に影響します。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,029,095 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認