来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si alguien considera que su comportamiento es inadecuado hacia su virgen y si está en la flor de la edad y por eso siente obligación de casarse, puede hacer lo que quiere; no comete pecado. cásense
si quelqu`un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l`âge nubile, et comme nécessaire de la marier, qu`il fasse ce qu`il veut, il ne pèche point; qu`on se marie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esto es lo que ha mandado jehovah acerca de las hijas de zelofejad, diciendo: "cásense con quienes ellas quieran; sólo que se casen dentro del clan de la tribu de su padre
voici ce que l`Éternel ordonne au sujet des filles de tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu`elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
calixthe beyala, escritora camerunesa, escribió una carta abierta que ha sido vuelta a publicar en varias páginas web, y titulada: " violen a la negra y cásense con la blanca".
l'écrivaine franco-camerounaise calixthe beyala a publié une lettre ouverte qui a été reprise sur plusieurs sites internet, sous le titre : "on épouse une blanche et on viole la femme noire".
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式