您搜索了: fællesskabet (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

fællesskabet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

til dette formål har fællesskabet vedtaget foranstaltninger til at:

法语

for this purpose, the community has adopted measures to:

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- sikre passende standarder for regnskabsføring og revision af relevans for fællesskabet

法语

- ensure appropriate standards on accounting and auditing of community relevance,

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en danés emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

法语

en danois emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

i den forbindelse erklærer fællesskabet, at det har bemyndigelse i henhold til traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab til at varetage følgende:

法语

in this regard, the community declares that it has power under the treaty establishing the european community to deal with the following issues:

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. ...

法语

- udpassage fra fællesskabet undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. ...

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

西班牙语

(6) konventionen bør godkendes med henblik på at give fællesskabet mulighed for at blive part i konventionen inden for rammerne af dets kompetence.

法语

(6) the convention should be approved to enable the community to become a party to it within the limits of its competence.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(8) fællesskabet bør, når det deponerer sit godkendelsesinstrument, også deponere en erklæring om tvistbilæggelse i henhold til konventionens artikel 66, stk.

法语

(8) the community should, when depositing the instrument of approval, also deposit a statement concerning the settlement of disputes under article 66(2) of the convention,

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

fællesskabet bemærker, at begrebet "kontraherende stater" i konventionens forstand gælder for regionale organisationer for økonomisk integration inden for rammerne af deres kompetence.

法语

the community notes that, for the purposes of the convention, the term "states parties" applies to regional economic integration organisations within the limits of their competence.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

fællesskabet påpeger også, at det har kompetence til at sikre et velfungerende indre marked, der indebærer et område uden indre grænser med fri bevægelighed for varer, kapital og tjenesteydelser i overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab.

法语

the community also points out that it has competence with regard to the proper functioning of the internal market, comprising an area without internal frontiers in which the free movement of goods, capital and services is ensured in accordance with the provisions of the treaty establishing the european community.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

i henhold til europa-parlamentets og rådets direktiv 2003/87/ef af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i fællesskabet og om ændring af rådets direktiv 96/61/ef [7] (i det følgende benævnt "kvotedirektivet") trådte eu's ordning for handel med emissionskvoter (i det følgende benævnt "eu's kvotesystem") i kraft den 1. januar 2005.

法语

i henhold til europa-parlamentets og rådets direktiv 2003/87/ef af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i fællesskabet og om ændring af rådets direktiv 96/61/ef [7] (i det følgende benævnt "kvotedirektivet") trådte eu's ordning for handel med emissionskvoter (i det følgende benævnt "eu's kvotesystem") i kraft den 1. januar 2005.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,972,239 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認