您搜索了: pudiera ir a vacacionar contigo (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

pudiera ir a vacacionar contigo

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

ir a

法语

accéder à

最后更新: 2017-01-26
使用频率: 40
质量:

西班牙语

ir a:

法语

aller directement à & #160;:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

& ir a...

法语

& aller à...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

ir a francia

法语

allez la france

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ir a (f11)

法语

passer dedans (f11)

最后更新: 2016-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

también se expresó el temor de que ese proceso pudiera ir acompañado de negociaciones complejas y prolongadas.

法语

d'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿había acaso un pionero más audaz que pudiera ir allí, hacha en mano, a desmontar aquellas umbrosas espesuras?

法语

quel autre pionnier plus hardi serait venu, la hache à la main, en défricher les sombres taillis ?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si la comunidad internacional pudiera ir más allá de las consideraciones a corto plazo y demostrar su voluntad política, el éxito podría estar a su alcance.

法语

si la communauté internationale pouvait aller audelà des phénomènes conjoncturels et faire preuve de volonté politique, la réussite serait à sa portée.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

más con cretamente, citó la posibilidad de que un estudiante húngaro pudiera ir a oxford, que es donde he nacido, para acabar su doctorado en la universidad.

法语

pour l'instant, il n'y a que 16 000 étudiants sur 6,5 millions qui participent au programme erasmus, dont la modicité des moyens se fait cruellement sentir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, deben abstenerse de cualquier acción que pudiera ir en contra del cumplimiento de los objetivos del tratado o en detrimento de éstos.

法语

les États parties doivent également s'abstenir de toute action susceptible de contrevenir ou de porter atteinte à la réalisation des objectifs du traité.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los puntos de acceso inalámbrico de área pequeña no estarán sujetos a ninguna tasa o canon más allá de la tasa administrativa que pudiera ir asociada a la autorización general de conformidad con el artículo 16.

法语

les points d’accès sans fil à portée limitée ne sont soumis à aucune redevance ou taxe autre que la taxe administrative éventuellement associée à l’autorisation générale conformément à l’article 16.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

creo que conseguiríamos mucho más si los ferrocarriles tuvieran circuitos razonables y únicos, si un tren de pasajeros o de mercancías pudiera ir desde copenhague hasta lisboa.

法语

des applications ont été réalisées depuis longtemps déjà mais elles correspondent plutôt à des îlots technologiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la cuestión de jerusalén tiene todavía que negociarse y el canadá insta firmemente a israel a que se abstenga de adoptar medida alguna que pudiera ir en detrimento de una paz negociada y justa.

法语

la question de jérusalem reste à négocier et le canada conjure vivement israël de s'abstenir de toute mesure préjugeant des perspectives d'une paix juste et négociée.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ahora bien, eso suscita la cuestión de la creación de un mecanismo que en efecto pudiera ir más allá de la alerta temprana para traducirse en una acción concreta de la comunidad internacional y de las naciones unidas.

法语

cela soulève cependant la question de la mise en place d'un mécanisme qui permettrait effectivement de passer d'une alerte rapide à une action concrète de la part de la communauté internationale et de l'onu.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tomando estas experiencias como punto de referencia, el grupo encargado del proyecto consideraba importante prestar atención al proceso mencionado e incluir a todo el personal al que pudiera ir dirigida una política sobre edad avanzada en daneage.

法语

si l'endroit ressemble toujours à un espace protégé, ce qui est indubitablement important, l'objectif consiste à devenir plus viable d'un point de vue économique et à fonctionner comme une véritable entreprise. de plus, le projet devrait prévoir davantage de cours de langues et d'informatique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como paso previo a la solicitud de licencia comercial, la reclamante no kuwaití y la reclamante kuwaití firmaron un contrato de subarrendamiento de los locales comerciales, de modo que la solicitud de licencia pudiera ir acompañada de un documento de arrendamiento.

法语

en vue d'établir la demande de patente, la requérante non koweïtienne et la requérante koweïtienne ont conclu un contrat de souslocation concernant les locaux pour qu'un bail puisse être joint au dossier.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

portugal concluyó que no había ninguna posibilidad de que la inversión en cuestión, que suponía únicamente la adquisición de un hotel, pudiera tener algún impacto significativo en las condiciones comerciales de la ue y todavía menos de que ese impacto pudiera ir en contra del interés común.

法语

le portugal a conclu qu'il était impossible que l'investissement en cause, impliquant seulement l'achat d'un hôtel, puisse avoir une quelconque incidence significative sur les conditions des échanges dans l'ue et qu'il était encore plus improbable que cette incidence soit contraire à l'intérêt commun.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

52. el sr. schabas dijo que era un momento propicio para aclarar la naturaleza jurídica del derecho humano a la paz, y expresó inquietud por que el actual debate sobre el delito de agresión en el contexto de la corte internacional de justicia pudiera ir en detrimento de esta tendencia.

法语

52. m. schabas a indiqué qu'on assistait actuellement à un certain élan visant à clarifier la nature juridique du droit humain à la paix. il s'est déclaré préoccupé par le fait que le débat sur le crime d'agression actuellement en cours dans le cadre du tribunal pénal international risque de nuire à cette dynamique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con sidero que esta presidencia será una presidencia digna de ser recordada en mi país si, en este semestre, se pudiera ir solucionando el problema del apartado de la línea ferroviaria del brenner que, en cierto modo, obstaculiza la co nexión de toda europa central con el mediterráneo.

法语

je crois que cette présidence serait une présidence dont on gardera le souvenir dans mon pays si l'on pouvait résoudre, au cours de ce semestre, le problème du doublement ferroviaire du brenner qui bloque en quelque sorte la liaison de toute l'europe centrale avec la méditerranée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no obstante, la comisión señaló que, como se menciona en la carta por la que se notifica el decreto al interesado, éste tiene la facultad de interponer ante el conseil d'État un recurso que pudiera ir acompañado de una solicitud de suspensión de la ejecutividad del decreto.

法语

je cite là le texte de la lettre datée du 17 mai que vous avez vous-même lue, madame la présidente, devant l'assemblée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,456,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認