来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ha reflexionado y tomado una decisión,
แท้จริงเขาได้ใคร่ครวญและคาดคะเน
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
le habríamos tomado de la diestra;
เราก็จะจับเขาด้วยความมั่นคง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
¿han tomado de la tierra a dioses capaces de resucitar?
แต่ทว่าพวกเขา (มุชริกีน) ได้ยึดถือบรรดาพระเจ้าจากพื้นดิน โดยคิดว่าสิ่งเหล่านั้นสามารถจะให้คนตาย ฟื้นคืนชีพมาได้กระนั้นหรือ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
establezca aquí la velocidad iso de la cámara que ha tomado la imagen.
เลือกค่าความไวแสงแบบ iso ของกล้องเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
han tomado dioses en lugar de tomar a alá, para alcanzar poder.
และพวกเขาได้ยึดเอารูปปั้นต่าง ๆ เป็นพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮ์ เพื่อที่จะเป็นพลังอำนาจแก่พวกเขา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
pero si la ha tomado para su hijo, hará con ella como se acostumbra hacer con las hijas
ถ้านายยกหญิงนั้นให้เป็นภรรยาบุตรชายของตน ก็ให้เขาปฏิบัติต่อหญิงนั้นดุจเป็นบุตรสาวของต
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel
และเราได้เลือกคนเลวีแทนบุตรหัวปีทั้งหมดของคนอิสราเอ
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
¡ay de mí! ¡ojalá no hubiera tomado a fulano como amigo!
“โอ้ความวิบัติแก่ฉัน ! หากฉันไม่คบคนนั้นเป็นเพื่อน”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
asimismo, en aquellos días vi a judíos que habían tomado mujeres de asdod, de amón y de moab
ในสมัยนั้นข้าพเจ้าได้เห็นพวกยิวผู้ได้แต่งงานกับหญิงชาวอัชโดด อัมโมนและโมอั
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
active esta opción para mostrar el fabricante y el modelo de la cámara con la que se ha tomado la fotografía.
เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงชื่อและรุ่นของกล้องที่ใช้ถ่ายภาพ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a los que han tomado amigos en lugar de tomarle a Él, alá les vigila. tú no eres su protector.
และบรรดาผู้ที่ยึดถือเอาผู้คุ้มครองอื่นจากพระองค์นั้น อัลลอฮฺทรงเฝ้าดูพวกเขาและเจ้ามิใช่ผู้ดูแลคุ้มครองพวกเขา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
los que, habiendo conocido algo de nuestros signos, los hayan tomado a burla, tendrán un castigo humillante.
และเมื่อเขาได้ทราบสิ่งใดจากอายาตของเรา เขาก็ถือเอาอายาตนั้น ๆ เป็นการล้อเลียน ชนเหล่านี้สำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันอัปยศ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
y: 'nuestro señor -¡exaltada sea su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo'
และความจริงนั้น ความยิ่งใหญ่แห่งพระเจ้าของเรานั้นทรงสูงส่งยิ่ง พระองค์ไม่มีภริยาและไม่มีบุตร
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
entonces joab envió mensajeros a david diciendo: "he combatido contra rabá y también he tomado el barrio de las aguas
และโยอาบได้ส่งผู้สื่อสารไปเฝ้าดาวิด ทูลว่า "ข้าพระองค์ได้สู้รบกับกรุงรับบาห์ และข้าพระองค์ตีได้เมืองที่มีแม่น้ำมากหลายนั้นแล้
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
¿han tomado amigos en lugar de tomarle a Él? pues alá es el amigo. Él resucita a los muertos, es omnipotente.
หรือว่าพวกเขาได้ยึดถือเอาคนอื่นจากพระองค์เป็นผู้คุ้มครอง แต่อัลลอฮฺคือผู้คุ้มครอง และพระองค์คือผู้ทรงให้ชีวิตแก่คนตาย และพระองค์คือผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่งอย่าง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
porque ya habían tomado su heredad la tribu de los hijos de rubén según sus casas paternas, la tribu de los hijos de gad según sus casas paternas, y la media tribu de manasés
เพราะว่าตระกูลคนรูเบนตามเรือนบรรพบุรุษ และตระกูลคนกาดตามเรือนบรรพบุรุษได้รับมรดกของเขาแล้ว คนครึ่งตระกูลมนัสเสห์ก็ได้รับมรดกของเขาแล้วด้ว
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"asimismo, les dirás que así ha dicho jehovah: '¿no se levantan los que se caen? ¿no vuelve el que es tomado cautivo
เจ้าจงพูดกับเขาทั้งหลายว่า พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เมื่อมนุษย์ล้มลง เขาจะไม่ลุกขึ้นอีกหรือ ถ้าผู้หนึ่งผู้ใดหันไป เขาจะไม่หันกลับมาหรื
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
¡tomad del botín hecho lo lícito, lo bueno! ¡y temed a alá! alá es indulgente, misericordioso.
“ดังนั้น พวกเจ้าจงบริโภคสิ่งอนุมัติที่ดีจากสิ่งที่พวกเจ้าได้มาจากการทำศึก และพึงยำเกรงอัลลอฮฺเถิด แท้จริงอัลลอฮฺนั้นคือผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงเอ็นดูเมตตา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: