您搜索了: ampliarían (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ampliarían

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

preguntó si se ampliarían las facultades de la comisión de derechos humanos.

简体中文

它询问是否将扩大其人权委员会的权力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

indicó que en el futuro se ampliarían las oportunidades de microfinanciación en haití.

简体中文

他指出,未来海地小额金融服务机会将扩大。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las subvenciones ampliarían sus actividades y recompensarían la cooperación y el liderazgo de base.

简体中文

如果提供赠款,就能加强其努力,奖励基层的合作和领导作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con el paso del tiempo, esos controles multinacionales se ampliarían también a las instalaciones existentes.

简体中文

随着时间的推移,这些多国控制还将扩大到现有的设施。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se ampliarían las causales de determinación del delito de abuso sexual de un menor con agravantes.

简体中文

判定个人犯有严重性侵犯儿童罪的理由在范围上将更宽泛。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las nuevas disposiciones ampliarían a los artículos de doble uso el régimen de la actual ley de importación y exportación.

简体中文

新的条例将把现行《进出口法》的实施扩大到两用物资上。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos grupos ampliarían el texto del acuerdo marco con todos los detalles necesarios para poner en práctica sus principios.

简体中文

各分组将详细阐述框架协定提供的用语,以提供落实协定各项原则所需的所有细节。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, los fundamentos que hacen posible anular el matrimonio en cualquier momento se ampliarían para incluir dos nuevos elementos.

简体中文

此外,随时可使婚姻无效的理由增多了,增添了两个新理由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas actividades operacionales conjuntas y de capacitación han necesitado un apoyo considerable de la monuc y se ampliarían como condición fundamental para el éxito de las operaciones.

简体中文

这些训练和联合行动以前需要联刚特派团提供大量支持,今后也将得到加强,这是各种行动取得成功的一个关键条件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se ampliarían los programas de perfeccionamiento para mujeres que ocupan puestos directivos y para mujeres con potencial directivo en puestos de nivel medio.

简体中文

此外,将扩大培养中级管理层的女性领导者和崭露头角的女性领导者的发展方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las autoridades de israel anunciaron en junio que liberalizarían el sistema de entrada de bienes civiles a gaza y ampliarían la entrada de materiales para proyectos civiles que estuvieran bajo supervisión internacional.

简体中文

36. 以色列当局在6月宣布,将 "放宽民用物资进入加沙的制度,[并]增加国际监督民用项目所需物资的流入量 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

50. noruega observó que la ratificación de los tratados pendientes y su incorporación al derecho interno ampliarían los fundamentos jurídicos a disposición de mozambique para mejorar sus normas de derechos humanos.

简体中文

50. 挪威指出,批准尚未批准的条约,并将其纳入国内法律,将为莫桑比克改善人权标准提供进一步的法律依据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

76. en lo tocante a la reagrupación familiar, luxemburgo se refirió a la aplicación de las normas comunitarias al respecto, que se ampliarían en breve a los solicitantes de asilo.

简体中文

76. 关于家庭团聚问题,卢森堡提到在这领域适用欧共体的规则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el secretario general se comprometió a establecer un único fondo fiduciario en el que se subsumirían y ampliarían los fondos existentes para dar apoyo financiero a los gastos de viaje y alojamiento de los representantes de ong acreditadas de los países en desarrollo que asistieran a las reuniones intergubernamentales.

简体中文

秘书长承诺设立一个单独的信托基金,合并和扩大现有的基金,资助经认可的发展中国家非政府组织代表参加政府间会议的旅费和住宿费。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además se dijo que, entre los tipos de comportamientos de los estados que no se consideraban actos unilaterales en sentido estricto, las medidas adoptadas al margen de la competencia del estado podían ser de interés y no ampliarían el alcance del análisis.

简体中文

此外,还有代表认为,在未视作单方面行为的国家行为类型中,在国家管辖范围外采取的措施可能相关,同时又不致扩大研究范围。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

454. los nuevos estatutos que se estaban formulando para los concejos municipales tendrían en cuenta la experiencia obtenida en el proceso electoral en curso para dichos concejos, ampliarían el ámbito de participación de los ciudadanos en la gestión de los asuntos locales y desarrollarían el proceso electoral.

简体中文

454. 正在制定新的市议会法规,兼顾从目前市议会选举中取得的经验,扩大公民参与地方事务管理的范围,并制定选举程序。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 14 de abril, el portavoz del departamento de estado de los estados unidos, sr. rubin, dijo que el primer ministro netanyahu había dado seguridades reiteradamente a funcionarios de los estados unidos de que no habría nuevos asentamientos ni se ampliarían los asentamientos existentes.

简体中文

56. 4月14日,美国国务院发言人鲁宾说,内塔尼亚胡总理一再向美国官员保证不会新建定居点和不会扩建现有的定居点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

30. el relator especial toma nota de las alentadoras noticias publicadas en enero de 2008 por el programa mundial de alimentos (pma), según las cuales en 2008 se ampliarían las actividades de asistencia alimentaria en el país.

简体中文

30. 特别报告员注意到世界粮食署(粮食署)2008年1月发表的积极的新闻:该机构在缅甸的粮食援助活动2008年将得到扩大。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,564,237 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認