您搜索了: apelaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

apelaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

sin embargo, el 18 de junio la defensa anunció que apelaría el fallo.

简体中文

然而,6月18日辩护方表示将对判决书提出上诉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en julio de 2007, global relief foundation anunció que apelaría la sentencia pero luego retiró la apelación.

简体中文

2007年7月,全球救济基金会宣布将就这一裁决提出上诉,但随后撤诉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la fiscalía comunicó a la sala de primera instancia el 15 de abril que no apelaría la decisión de dicha sala, y los acusados fueron puestos en libertad.

简体中文

控方4月15日通知审判分庭,控方不准备对审判分庭的决定提出上诉,这些被告随后获释。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 15 de abril de 2005, la fiscalía notificó a la sala de primera instancia que no apelaría su decisión y los acusados fueron por tanto puestos en libertad.

简体中文

2005年4月15日,检方通知审判分庭,它不对审判分庭的裁决提出上诉,被告因而暂时获释。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, sería útil saber si el comité apelaría directamente a los órganos responsables de asignar recursos para los servicios de traducción, como la comisión consultiva en asuntos administrativos y de presupuesto.

简体中文

此外,知道委员会是否应直接向负责为各翻译处分配资源的机构,如行政和预算问题咨询委员会发出呼吁,也是有用的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 8 de julio el tribunal de distrito de dili sentenció a uno de los acusados a nueve años de cárcel por asesinato como crimen de lesa humanidad cometido el 6 de septiembre de 1999 en liquiçá, después de lo cual la defensa anunció que apelaría la sentencia.

简体中文

帝力地区法院于7月8日做出判决,其中一名被告因1999年9月6日在利基萨杀人而以危害人类罪被判处有期徒刑9年,之后辩方提交了上诉通知书。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité opina que en la causa el sr. graham y el sr. morrison deberían haber sido informados de que su defensor de oficio no apelaría por ninguna razón, de modo que hubieran podido sopesar las opciones que tenían.

简体中文

委员会认为,在本案中,graham先生和morrison先生应被告知其法律援助律师不打算为支持上诉而争辩,使他们可以考虑他们尚可采用的任何其他办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité opina que en este caso el sr. jones debería haber sido informado de que su defensor de oficio no apelaría por ninguna razón, de modo que hubiera podido sopesar las opciones que teníavéase el párrafo 10.5 del dictamen sobre la comunicación no. 461/1991 (morrison y graham c. jamaica), emitido el 25 de marzo de 1996 y el párrafo 9.5 del dictamen sobre la comunicación no. 537/1993 (kelly c. jamaica), emitido el 17 de julio de 1996.

简体中文

委员会认为在本案中,应当通知jones先生他的法律援助律师不准备提出支持上诉的任何根据,以便他可以考虑使用的其他选择。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,992,937 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認