来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
luego de 38 años, la ocupación israelí sigue aplastando a la población palestina.
在38年后,以色列的占领继续压迫着巴勒斯坦人民。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
observó cuando la topadoras blindadas destruían granjas agrícolas, aplastando el alambrado de los gallineros con las aves dentro.
他看着装甲推土机摧毁了养鸡场,碾碎了铁丝网鸡舍,而当时还有鸡群在里面。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
observó que los conductores de los tanques pasaban horas aplastando los gallineros, a veces haciendo una pausa para tomar café antes de reanudar la labor.
他指出,坦克驾驶员会花上数小时碾平鸡舍,有时还停下来喝咖啡休息,然后又恢复工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en lugar de ello, las autoridades sirias han logrado manipular el actual régimen de asistencia para reforzar sus propias posiciones sobre el terreno y seguir aplastando a los disidentes en todo el país.
相反,叙利亚当局成功操纵了当前的援助制度,加强自己在当地的地位,并进一步压制全国持不同政见者。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se está aplastando a gaza ante los ojos del mundo entero y los principios y las resoluciones de las naciones unidas -- que deberían ofrecer amparo ante esta masacre de fuego y acero -- son letra muerta.
加沙在全世界的眼前被夷为平地,联合国的原则和决议仍然是一纸空文 -- -- 它们本应提供躲避这场狂轰滥炸的庇护所。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las fuerzas de ocupación también produjeron hoy una gran destrucción en beit lahiya, al destruir o dañar unas 20 viviendas, destrozar caminos, derribar líneas eléctricas y telefónicas, aplastando autos y arrasando acres y acres de olivares y cultivos de cítricos.
占领军今天还大规模破坏拜特拉希耶,摧毁或损坏约20座房屋、破坏道路、拆毁电线和电话线、压平汽车并用推土机铲平大片橄榄和橘子果园。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la sra. guzmán (movimiento unión soberanista de puerto rico) dice que el nombre de estado libre asociado es un disfraz de la condición colonial de puerto rico que los estados unidos utilizan libremente para su exclusivo beneficio, aplastando toda esperanza de desarrollo político, social, o económico.
13. guzmán女士(波多黎各主权运动联盟)说,自由联合邦地位掩盖了一个事实,即它是一个殖民地,被美国利用来谋求完全属于它自己的利益,打破任何政治、社会或经济发展的希望。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: