来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el alto comisionado observó la importancia de renovar la adhesión a los valores fundamentales que apuntalaban todo el sistema de protección internacional, a saber, la tolerancia, la solidaridad y el respeto de los derechos humanos y de la dignidad humana.
高级专员指出,再次对整个国际保护系统的核心价值,即容忍、团结和尊重人权和人的尊严的参与和承诺的重要性。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
50. en la reunión se reiteró la posición de la oci de rechazo a una solución parcial, a las medidas unilaterales israelíes y a la política de imponer un hecho consumado, al tiempo que se instó a todos los estados y organizaciones internacionales a que tampoco los reconocieran ni aceptaran cualquier garantía o promesa que pudiera entrañar una detracción de los legítimos derechos del pueblo palestino o una recompensa a la ocupación israelí, que estaba tratando de imponer soluciones unilaterales y segmentadas mediante su persistencia en ampliar los asentamientos y en levantar el muro de separación en el territorio palestino ocupado, incluso en el interior de al-quds al-sharif y sus alrededores, en violación de las normas del derecho internacional y del mandato fundamental y bases que apuntalaban el proceso de paz.
50. 会议重申伊斯兰会议组织拒绝部分解决和以色列单边措施的立场;反对强行造成既成事实的政策,并敦促所有成员国和各国际组织不要认可这些政策,或接受任何可能导致削弱巴勒斯坦人民合法权利或奖励以色列占领的保证或承诺,这是试图通过在包括圣城内和圣城周围在内的巴勒斯坦被占领土上持续扩张定居点和修建种族隔离墙,强行实施单边和分阶段的解决方案,违反了国际法规则、基本框架及和平进程的基础。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: