来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
estas condiciones también apuntalaron el marcado crecimiento de la inversión internacional en bonos en moneda local y acciones de mercados emergentes.
11. 这种情况也支持了对新兴市场当地货币的债券和股票的国际投资强烈成长。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
he añadido también al final de la sección algunas observaciones sobre las otras fuerzas que apuntalaron las principales variaciones en el asesoramiento político.
在本节结尾处,我还对铸成重大政策建议变化的其他因素提出了几点看法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la estabilidad macroeconómica, la apertura al comercio internacional, el desarrollo de los recursos humanos y el estado de derecho apuntalaron un alto crecimiento económico en esas economías.
宏观经济稳定、对国际贸易开放、人力资源开发和法治是这些经济体取得高度经济增长的关键。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lo que para nuestro país es solidaridad militante, debería ser una forma de justicia con acciones concretas por parte de los países ex coloniales, que apuntalaron su propio desarrollo con el saqueo de américa latina y de África.
我们这些国家心目中的战斗团结应该是由前殖民国家通过采取具体行动来实现某种形式的公正;这些国家曾通过掠夺拉丁美洲和非洲支持自己的发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
apuntalaron el consumo privado los aumentos del empleo, los tipos de interés bajos, el aumento del valor de los activos, la desmutualización en la conversión de fondos mutuos, los miembros pueden convertir el valor de los superávit acumulados de un fondo mutuo cediendo su interés no comerciable a cambio de acciones cotizadas en bolsa.
私人消费受到就业收入、低利率、增加的资产价值、非共有化 和强劲的消费信心的支持。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: