您搜索了: apuntasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

apuntasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

otra medida de seguridad consistiría en hacer que los cañones de todas las armas apuntasen en una misma dirección y prohibir la presencia o la circulación de personal no autorizado durante la incineración;

简体中文

另一项安全措施是将武器的枪口全部朝一个方向放置,并在进行烧毁时禁止闲人在场和行动;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los estados debían abstenerse de organizar o instigar actos de terrorismo contra otros estados, de colaborar o participar en su comisión o de tolerar o alentar que se llevasen a cabo en su territorio actividades que apuntasen a la comisión de esos actos.

简体中文

国家绝不能在别国领土内组织、煽动、协助或参与恐怖行为,也不能默许或鼓励在其领土内为实施恐怖行为进行的活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el efecto práctico positivo de las zonas se estaba apreciando a nivel regional; su potencial para generar efectos políticos positivos a escala mundial todavía podía materializarse y sería útil disponer de recomendaciones que apuntasen en esa dirección.

简体中文

无核武器区的积极实际作用已在区域一级表现出来,而在全球一级也还有可能发挥积极的政治作用,提出这方面的建议或许是有助益的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en un diálogo interactivo, los ministros africanos recalcaron la necesidad de aplicar estrategias que apuntasen al logro de un crecimiento sostenido, compartido y amplio a fin de acelerar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio y afrontar de manera eficaz los desafíos que plantea el nuevo siglo.

简体中文

在互动对话中,非洲部长强调必须实施战略,实现持续、共同和基础广泛的增长,以加快迈向千年发展目标的进展,并有效地应对二十一世纪的新挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su resolución 58/160, la asamblea destacó la responsabilidad de los estados de incorporar una perspectiva de género en el diseño y la preparación de medidas de prevención, educación y protección que apuntasen a la erradicación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia a todos los niveles a fin de asegurarse de que tuviesen en cuenta efectivamente las distintas situaciones de la mujer y el hombre.

简体中文

16. 大会第58/160号决议强调,各国有责任将性别观点纳入旨在在各个层次消除种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的预防、教育和保护措施拟订工作的主流,以便确保它们切实针对妇女和男子的不同情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,042,061 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認