来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
según el autor, ningún magistrado del tribunal de apelación arriesgaría su carrera actuando en contra de los designios del presidente del tribunal supremo.
提交人指出,上诉法院的任何法官都不敢违背首席法官的意志行事而将自己的前途作赌注的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
me arriesgaría a asegurar a la asamblea que kirguistán no escatimará esfuerzos por aumentar su cooperación con estados miembros de todas las regiones y que será un asociado fiable en la solución de las cuestiones políticas mundiales.
我要冒昧地向大会保证,吉尔吉斯斯坦将尽一切努力,加强其在所有领域与会员国的合作,成为解决全球政治问题的可靠伙伴。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el 27 de agosto, el portavoz de la adc, léonce ngendakumana, dijo que si el gobierno de burundi rechazaba negociar con la oposición política, se arriesgaría a ser expulsado por la fuerza.
8月27日,促进改革民主联盟发言人léonce ngendakumana表示,如果布隆迪政府拒绝与政治反对派谈判,他可能会“被人用武力赶走”。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en esos casos, la capacidad de intervención del pnud es muy apreciada por los asociados, tanto que a veces, si limitara sus esferas de apoyo, se arriesgaría a perder su buena reputación.
在这些情况下,伙伴们高度赞赏开发署的响应能力,以至于有时如果开发署要限制其支助范围就有可能损害其声誉。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con su actual composición, el equipo no estaría en condiciones de hacer un examen de carácter judicial independiente de las entradas y si lo hiciera se arriesgaría a suscitar, por lo menos, la impresión de que entra en conflicto de intereses, sobre todo si pareciera alejarse del carácter asesor de su actual mandato.
以其目前的形式,该小组难以对清单进行独立的司法审查,而且这样做可能至少会让人觉得有利益冲突,特别是如果小组显得偏离其目前的咨询性质的话。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: