您搜索了: asistiesen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

asistiesen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

4. se invitó especialmente a las siguientes organizaciones a que asistiesen a la conferencia:

简体中文

4. 特别邀请下列组织出席了本次会议:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sistemáticamente se convocó a los candidatos para que asistiesen a reuniones de alto nivel en el kremlin.

简体中文

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se ha obtenido que varias organizaciones internacionales asistiesen a estados miembros en el seguimiento voluntario de resultados del foro.

简体中文

一些国际组织还参与协助成员国就论坛的成果采取自愿后续行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

agregó que, como medida provisional, el instraw contrataría en cambio a consultores para que asistiesen en las esferas sustantivas.

简体中文

她补充说,作为一项临时措施,提高妇女地位研训所将聘用顾问协助实务领域的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité lamentó que no todas las partes asistiesen a la reunión y pidió a todos los congoleños que cumplieran las obligaciones contraídas con arreglo al acuerdo.

简体中文

委员会遗憾地看到,并非所有各方都参加该会议,因此呼吁刚果所有方面履行根据协定作出的承诺。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. el comité observó también con preocupación que un porcentaje significativo de los niños con discapacidades no asistiesen a la escuela ni participasen en la vida social y cultural.

简体中文

13. 儿童权利委员会也关切地注意到有很大一部分残疾儿童不能上学或参与社会和文化生活。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde 2007, 55.000 padres han presentado objeciones de conciencia, negándose a permitir que sus hijos asistiesen a las clases de educación para la ciudadanía.

简体中文

自2007年起,家长们已递交了5.5万份出于良心拒绝同意其子女参加 "公民教育 "课程的反对信。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 124 de la ley de la función pública federal, el autor tenía derecho a nombrar a un máximo de tres funcionarios para que asistiesen a la audiencia como personas de confianza.

简体中文

根据《联邦公务员法》第一百二十四节第3款,他至多有权指定三名公务员,作为可信任的人员参加审讯。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

30. la cij señaló que el código penal prohibía la interrupción del embarazo, especificando que tanto las mujeres que se procurasen un aborto como los profesionales de la medicina que los practicasen o asistiesen eran de responsabilidad penal.

简体中文

30. 法学家委员会称,《刑法》禁止终止妊娠,明确规定堕胎和做堕胎手术或协助堕胎的医疗工作者可能需要负刑事责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la idea era que los expertos que asistiesen a las reuniones de expertos en 2003 se financiasen con nuevas contribuciones voluntarias, y que el fondo de reserva se preservase como medio de apoyar el funcionamiento del sistema, en particular para resolver los problemas del flujo de tesorería.

简体中文

个中的想法是,参加2003年专家会议的专家由新的自愿捐款支助,保留储备基金作为支撑该计划运行的一种手段,特别是处理现金流动问题。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

28. durante su primera reunión oficial, en marzo de 1997, el grupo encomió a la secretaría por los esfuerzos que había desplegado para retener los servicios de expertos consultores que asistiesen al grupo en el examen y el análisis de las demandas.

简体中文

28. 小组在1997年3月第一次正式会议上核准秘书处设法聘定专家顾问,以协助小组审查和分析索赔。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los esfuerzos conjuntos del grupo de trabajo, la división de servicios de tecnología de la información y otras oficinas de las naciones unidas, combinados con el apoyo financiero del banco mundial, permitieron que representantes de más de 120 países asistiesen a una reunión de un día de duración celebrada el 11 de diciembre de 1998.

简体中文

在该工作组、信息技术事务司和其他联合国部门的共同努力以及世界银行提供的资助下,来自120多个国家的代表得以于1998年12月11日出席了一个为期一天的会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

...a la secretaría que, con sujeción a la recepción de contribuciones voluntarias a esos efectos, organizase una reunión para facilitar la celebración de consultas sobre los mecanismos para cumplir el requisito relativo al seguro, las fianzas y otras garantías financieras, a la que asistiesen 12 representantes del sector industrial y organizaciones internacionales o regionales pertinentes y dos representantes de cada uno de los grupos regionales de las naciones unidas, con el fin de examinar la viabilidad de dichos mecanismos para cumplir los requisitos establecidos en el artículo 14 del protocolo.

简体中文

".秘书处在收到为此目的提供的自愿捐款以后,安排举行一次由工业界和有关国际或区域组织的12位代表和各联合国区域集团的两位代表出席的会议,推动就达到关于保险、付款保证书或其他财务担保的要求进行磋商,以便审议达到《议定书》第14条所规定要求的这种机制的可行性。 "

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,758,991,477 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認